客户或顾客可以指用金钱或某种有价值的物品来换取接受财产、服务、产品或某种创意的自然人或公司。是商业服务或产品的采购者,他们可能是最终的消费者、代理人或供应链内的中间人。那么你知道客户用英语怎么说吗下面来学习一下吧。
客户的英语说法1:

customer
客户的英语说法2:
client
客户的英语说法3:
consumer
客户的相关 短语 :
客户结单 customer's statement;
客户借款 a charge to a customer's account;
客户信用等级 credit rating;
客户往来账 customer's account
客户的英语例句:
1 There is no suggestion that clients have been sold inappropriate policies
无迹象表明向客户售出了不适用的 保险 。
2 Increasingly, corporate clients are seeking to outsource the management of their facilities
越来越多的公司客户寻求将设施的管理外包出去。
3 Customers who arrange overdrafts will face a monthly charge of £5
透支的客户每月要缴纳5英镑的费用。
4 They now take extra steps to verify the creditworthiness of customers
他们现在又采取额外 措施 来核实客户的信用度。
5 Customers are told what their policies will be worth on maturity
客户被告知保险单到期时的价值。
6 Thousands of its customers are in arrears with loans and mortgage payments
有数千客户拖欠其贷款和抵押贷款还款。
7 Clifford's only stipulation is that his clients obey his advice
克利福德唯一的要求就是客户必须听从他的建议。
8 Clients normally pay fees in advance, monthly, quarterly, or yearly
客户通常按月、季度或年度预付费用。
9 A lot of money went on wining and dining prospective clients
很多钱都花在宴请潜在客户上了。
10 Water industry chiefs were rapped yesterday for failing their customers

昨天,水利行业的头头们因为怠慢客户而受到批评。
11 Biggart Donald, the Glasgow-based marketing agency, has won two Edinburgh accounts
比加特·唐纳德,这家驻格拉斯哥的营销代理公司已赢得了两个爱丁堡的客户。
12 "We supply financial information to selected clients," Crook said loftily
“我们的金融信息服务对象是经过挑选的客户,”克鲁克傲慢地说道。
13 Going through his list of customers is a massive job
查阅他的客户名单是个相当费劲的活儿。
14 If there's anything I can't stand it's an indecisive, wishy-washy customer
如果说我有什么不能容忍的话,那就是犹犹豫豫、挑来挑去的客户。
15 They have been barred from primary bidding for clients
他们被禁止对客户进行最初的投标。
招待客人最常用地道英语口语
Welcome to China!
Nice to meet you!
或者:Glad to meet you!
或者:How do you do!
接着有主题就直奔主题,没有主题,就聊聊天气,问一下他对中国有什么看法。解释一下中国当地的风土人情。
如果在吃饭,就可以向对方介绍饭菜,中国吃饭礼仪习俗等。
实在不会讲,就微笑。
但一定要斯文礼貌。因为的举止不仅代表个体,还代表中国人。
招待客人是我们日常生活中很平常的一件事。拜访朋友、在家待客都是周末的好休闲。学几句地道的招待客人的英语表达,让你的朋友surprise一下!
1 You can come over and I'll buzz you in 你可以过来了, 我会帮你开门
"帮你开门"这个动作许多人不经思考就会说 "open the door for you"
但严格说来,"open the door for you" 指的是你亲自去把门打开。现在许多公寓通常都是对讲机的按钮一按外面的门就开了,而这个"开门让访客进来"的动作英语里就叫 "buzz someone in"。为什么用 'buzz" 这个字呢 因为按按钮的时候通常可以听到"唧唧"的声音。这个声音在英文里就叫 "buzz"。所以记得了,下次要帮别人开门时就可以说 "I'll buzz you in" 反过来如果你去拜访别人则可以说 "Could you buzz me in" 。
2 May I have a glass of water 可以给我一杯水吗
老美吃饭的习惯是菜未上桌前一定会先给你一杯冰水,这点习惯是和我们是大不相同。在这里要提醒大家的是,玻璃杯的讲法叫glass,而非 cup。Cup 指的是喝咖啡的那种杯子 (有时也可以叫马克杯 mug)。所以你跟别人要一杯水,比较好的讲法应该是 "a glass of water", 而非 "a cup of water"。反之如果想要一杯咖啡,则要用 "a cup of coffee" 比较好。
这里再提出一个有趣的问题:一定是玻璃 glass 作的"玻璃杯"才能叫 glass 吗 答案是否定的。事实上那种免洗的塑胶杯有时候也可以勉强算是 "glass"。因为我就看过很多次有人问 "Do you have a glass" 结果人家拿给他的却是那种塑胶的免洗杯。
3 Do you need some cookies No This is good enough 你需不需要一些饼干啊 不用了,这样就够好了。

当别人问你需要些什么,但你真的不需要的时候该怎么拒绝别人 最简单的可以说 "No Thanks" 言简意赅。或是你也可说 "That's OK" 同样也是婉拒别人的意思。(注意 "That's OK" 并不是答应别人而是拒绝别人,不要搞错了。) 第三种讲法则是非常客气的讲法,"This is good enough" 或是 "That is good enough" 意思是说 "这样子已经够好了,你不用再麻烦了。"但"我已经吃得差不多了"则不能说成 "I've had enough" 因为这是指"我受够了 (意指东西很难吃)。"应该说 "I am stuffed (我吃饱了。)" 才对。
4 Do you guys want to stick around and play Scrabble 你们想不想留下来再玩一会拼写游戏呢
当客人想要走了,而做主人的还不希望客人走时,就可以用到 "stick around" 这个词组。Stick around 指的就是再留下来一会,跟 stay的意思很像。所以当主人要留客时,就可以用 "Do you want to stick around" 或是 "Do you want to stay" 来表示希望他们不要那么早走。
Stick around 的应用范围其实非常广,基本上只要能用 stay 的地方,口语上都可以用 stick around 来代替。例如天气播报员会说"Warm weather will stick around for a while" 这就是说热天气还会持续好一阵子。或是像新职员刚报到:"I can promise you I will stick around for two years (我可以向你保证我至少会做满二年。)"


