日语的假名是分为平假名和片假名的。但不管是哪个,都是由古代的中国汉字变过去的。 x0d平假名是由汉字的草书转变过去的,所以平假名较片假名而言,弯、弧要多一些。 x0d而片假名是由汉字的部首变过去的,所以相较平假名而言,要更加工整。 x0dx0d有一点要讲一下,日语其实又分为四种:汉语、和语、外来语、混种语 x0d汉语 一般来说都是音读词语,而且全部是用汉字组成的。例如:勉强、复习 等等。(汉语在日语的名词和sa变动词中比较多) x0d和语 一般来说都是训读词语,而且是由单个的训读汉字,或全部是用平假名拼写的的,和语总体来说比汉语要更地道。例:话、小さい x0d外来语一般都是用片假名拼写的,是用于从西方国家传到日本的日语。例:セ_タ_(sweater)、ピアノ(piano)。 x0d混种语一般就是 汉语或和语与外来语的组合,例如:フランス语、デザインする x0dx0d所以,平假名主要用于写和语和汉语,而片假名主要用于写外来语和混种语。 x0dx0d以上,希望我的回答能够给你帮助。
日语的平假名和片假名有哪些
ペット

ペットにも様々なものがあるようだ。犬やネコは多くの人が饲うものだが、小鸟やハムスターを饲う人もいる。わたしも金鱼钵に入れた金鱼を饲ったことがあるが、部屋中が热帯鱼の水槽で埋まっている人もいる。ペットのヘビやワニが逃げ出したというニュースを闻くこともある。
ペットは生きているものばかりではない。AIBOというペットロボットが流行したこともある。饲い主の言叶に反応したり、何やら意味ありげに动く姿は、まるで意思や感情があるかのようだ。もちろんペットロボットを『饲っている』人は、それが生き物ではないことを知っている。饵をやらなくても死んでしまうことはないし、仕事が忙しいときは电源を切ればよい。そうすれば、生き物のようにうるさく騒ぐことはない。しかし、ペットロボットが故障したときに、多くの『(饲い主』は、「どうしよう、私のAIBOが死んでしまう!」と言って慌てるということだ。『饲い主』にとって、ペットロボットは、あるときは生きているし、あるときは生きていないものなのだ。
平假名:
あ
い
う
え
お
か
き
く
け
こ
さ
し
す
せ
そ
た
ち
つ
て
と
な
に
ぬ
ね
の
は
ひ
ふ
へ
ほ
ま
み
む
め
も
や(い)ゆ(え)よ
ら
り
る
れ
ろ
わ
ゐ(う)ゑ
を
ん
它们所对应的片假名:
ア
イ
ウ
エ
オ
カ
キ
ク
ケ
コ
サ
シ
ス
セ
ソ
タ
チ
ツ
テ
ト
ナ
ニ
ヌ
ネ
ノ
ハ
ヒ

フ
ヘ
ホ
マ
ミ
ム
メ
モ
ヤ(イ)ユ(エ)ヨ
ラ
リ
ル
レ
ロ
ワ
ヰ(ウ)ヱ
ヲ
ン
对应的罗马音:
a
i
u
e
o
ka
ki
ku
ke
ko
sa
shi
su
se
so
ta
chi
tsu
te
to
na
ni
nu
ne
no
ha
hi
fu
he
ho
ma
mi
mu
me
mo
ya
(i)
yu
(e)
yo
ra
ri
ru
re
ro
wa
wi
(u)
we
wo
n
注意事项:
①日语罗马音中,r一律读作汉语拼音的l。如“ro”应该与“罗”音相似,而不应该与“若”音相似。
②辅音tsu相当于汉语拼音的辅音c。ch则相当于q,sh相当于x。
③fu的发音有一点困难,这里的难并不是指要做出一些颤舌一类的很难的动作,而是指它的发音规律很难掌握。所以,熟练掌握了它的发音规律,也并不困难。你可以这样练习,先练习说几遍类似于汉语拼音的fu音,然后慢慢地将牙齿离开嘴唇,口腔的其它部位动作不变。直到发出类似“hu”的音的为止,这就是fu的标准音了。
④su不完全读汉语拼音的su,它是汉语拼音si和su的中间音,要多听、多练,就会发准的。tsu和su一样。
⑤关于“を”:这个字一律读作“o”,一律与“お”同音。它完全没有发“wo”的时候,罗马字标注为“wo”只是为了与“お”区分而已。

⑥は(ha)在作语法助词的时候要读作“wa”,同样へ(he)在作语法助词的时候读作“e”
⑦e的读音不是汉语拼音的“鹅”“诶”或“哎”,而是与英语egg的e的音似。
⑧ゐ(ヰ)、ゑ(ヱ)现在已经停止使用。把它们列在假名表中只是让你了解一下,知道它们曾经在假名表中存在过就行。
⑨拨音“ん(ン)”在正式场合不单独使用。正式场合如要表示“嗯”,则用“うん”。这个字一般都加在别的假名后面,而且一律都是汉语拼音的后鼻音ng。也有单独使用的时候,但都是在非正式场合,像在网络留言板、聊天室之类的地方,比较随便、不标准的地方,是这样用的。从正规与否的角度来看,单独使用它,与我们用“杯具”代替“悲剧”的意义相同。
注意事项基本就这么多了,如有什么问题,可以Hi我。


