The water companies were also instructed not to expose people to polluted water anymore翻译:水务公司也被指示不再让人们接触受污染的水。
重点词汇

water 水 ; 大片的水 ; 水域 ; 江,河,湖,海 ; 给…浇水 ; 灌溉 ; 充满眼泪 ; 流口水
companies 公司 ; 商号 ; 商行 ; 剧团 ; 演出团 ; 陪伴 ; 做伴 ; company的复数
were 是 ; be 的过去时复数和第二人称单数形式 ; 有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等
instructed 指示 ; 命令 ; 吩咐 ; 教授,传授 ; 告知 ; 通知 ; instruct的过去分词和过去式
expose 暴露 ; 揭露 ; 露出 ; 显露 ; 揭穿 ; 使面临,使遭受 ; 陈述,阐述,揭露

polluted water 污染水
anymore 不再 ; 再;再也
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
以上就是关于翻译一下这个简单的英文句子,谢谢全部的内容,包括:翻译一下这个简单的英文句子,谢谢、、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!


