《timeless》,后在美国市场发行时才改为《Time to Say Goodbye》,然而无论名称如何更改,这张唱片却无疑是值得收藏的经典CD,更在Sarah Brightman演唱生涯中占据十分重要的位置。专辑的主打曲目《Time to Say Goodbye(告别时刻)》颇有来头,其实这首曲子最初版本的原唱者是著名的盲人歌手波切利。在1996年,德国著名拳王Henry Maske(亨利.马斯克)为准备结束自己具有传奇生涯的运动经历而筹备了一场告别拳赛,他特意找到自己非常钟爱的歌手Sarah Brightman,邀请她在自己的告别赛上进行演唱。布莱曼欣然接受,而后经过精心筹划、挑选,最终选中了这首《Time to Say Goodbye》,而且布莱曼还请到波切利与自己联合演出。然而在当年11月份举行的拳赛上,Henry Maske却意外落败,令人感叹不已。而当此时《Time to Say Goodbye》动人心魄、感人至深的旋律响起时,当布莱曼和波切利开始倾情演唱时,此情此景令闻者无不动容!而《Time to Say Goodbye》以及Sarah Brightman的名字,则深深印入听众们的心中。后来有媒体甚至将之形容为“一个拳王传奇的告别造就了另一个音乐传奇”!次年,以这首曲目为主打的专辑一发行便以万钧雷霆之势,横扫古典流行跨界音乐领域,获得了世界范围内的广泛赞誉,曾经登上欧洲冠军歌曲宝座,更在全世界获得了其他古典音乐所无法望其项背的发行量。而这张唱片的精彩之处远不止这一首曲子,整张专辑充满了迷人的气质和整体艺术感,管弦乐配器部分由世界著名的伦敦交响乐团演奏,体现出一种无与伦比的大气与宏大。除了和波切利的合作,Sarah Brightman还与阿根廷男高音Jose Cura(杰希.库拉)合作演出了…………
I can see the pain living in your eyes

我能够从你眼中看到痛苦
And I know how hard you try
我知道你做出了好大的努力
You deserve to have so much more
你值得拥有更多
I can feel your heart and I sympathize
我能够感觉到你的心,我同情你
And I'll never criticize all you've ever meant to my life
我从未批评说你就是我生命的一切
I don't want to let you down
我不想让你失望
I don't want to lead you on
我不想怂恿你
I don't want to hold you back
我不想阻止你
From where you might belong
远离你该属于的地方

You would never ask me why
你永远都不会问我为什么
My heart is so disguised
我的心已经如此的伪装
I just can't live a lie anymore
我只是不能再欺骗自己
I would rather hurt myself
我宁愿伤害自己
Than to ever make you cry
也不愿让你哭泣
There's nothing left to say but good-bye
除了分手没有什么可说
There's nothing left to try now it's gonna hurt us both
既然会伤害彼此,那就不必再作努力
it's no other way than to say goodbye
除了分手别无他法
You deserve the chance at the kind of love

你值得拥有被爱的机会
I'm not sure I'm worthy of
我不确定我还值不值得
Losing you is painful to me
失去你我很痛苦


