展会主办单位承办单位协助单位英语咋说,服装展览会

核心提示主办单位:Organizer / Organizers / Sponsors / Sponsored By承办单位:Co-organizer / Co-organizers协助单位:Coordinator / Coordinators(广

主办单位:Organizer / Organizers / Sponsors / Sponsored By
承办单位:Co-organizer / Co-organizers
协助单位:Coordinator / Coordinators
(广州旅易Cherry)

展会上的英语

展览的英文是:exhibit。

exhibit,英语单词,主要用作动词、名词,作动词时意为“展览;显示;提出(证据等);展出;开展览会”;作名词时意为“展览品;证据;展示会”。

双语例句

He always wanted us to exhibit our work together – and now we are

他一直希望把我们的作品一起展出──现在我们实现了。

And you can then exhibit what you find on the ground in these countries

你可以展示在这些国家的大街上找到的任何东西。

英语翻译:展会展区

你好,产品的具体情况不太了解,只能给你一些展会常用英语,这是寒暄时用的:
(1)Fine quality as well as low price will help push the sales of your products
优良的质量和较低的价格有助于推产品。
(2)Thank you for your inquiry Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?
(3)We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers
我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
(4)This is the pricelist, but it serves as a guide line only Is there anything you are particularly interested in 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
(5)I wonder if you have found that our specifications meet your requirements I’m sure the prices we submitted are competitive
不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的
(6)My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations
我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
这是如果签合同可能用得到的一些表达:
The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
Anything else you want to bring up for discussion你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
When the grace peroid expires, the contract is annulled当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
I don't want to imply that every point in this contract is negotiable不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
I hope no questions about the terms我看合同的条款没有什么问题了。
It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained重合同、守信用是我们的一贯原则。
I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion我很高兴这次洽谈圆满成功。
I hope this will lead to further business between us我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
We'll sign two originals, each in Chinese and English language我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
I am ready to sign the agreement我已经准备好了签合同。
I'm sure you need an original signature, not a faxed copy我知道你们需要的是原件,不是传真件。
So I will receive and sign it overnight那么,我明天就可以收到并且签上名了。
We'll still be able to meet the deadline我们还是可以赶上最后期限的。
I will keep you posted
我会与你保持联络。
What is your hurry
什么事让您这么着急呢
I'm sorry to burst in on you like this, but I'm really upset我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
What on earth has happened to trouble you so到底发生什么事让您如此发愁220 I'm afraid I have bad news for you恐怕我有坏消息要告诉您。
How about feed-back from your retailers and consumers你们的零售商和消费者的反映怎样?
We have that right here in this report在这份报告书内就有。
Could you tell me some more about your market analysis请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
How soon can you have your product ready你们多久才可以把产品准备好呢?
We certainly expect our product to be available by October 1我们的产品在可在10月1日前准备好。
How did you decide that product was safe你怎样决定产品是安全的呢?
What's the basis of your belief that the product is safe你凭什么相信产品是安全的?
I'd like to know how you reached your conclusions我想知道你们是如何得出结论的。
Why don't we go to the office now为何我们现在不去办公室呢?
I still have some questions concerning our contract就合同方面我还有些问题要问。
We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。
If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。
Do you think there is something wrong with the contract你认为合同有问题吗?
We'd like you to consider our request once again我们希望贵方再次考虑我们的要求。
We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
We can't agree with the alterations and amendments to the contract我们无法同意对合同工的变动和修改。
We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。
That's international practice We can't break it这是国际惯例,我们不能违背。
We are prepared to reconsider amending the contract我们可以重新考虑修改合同。
We'll have to discuss about the total contract price我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
Do you think the method of payment is OK for you你们认为结算方式合适吗?
We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。
Here are the two originals of the contract we prepared这是我们准备好的两份合同正本。
Would you please read the draft contract and make your comments about the terms请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?]178 When will the contract be ready合同何时准备好?
Please sign a copy of our Sales Contract No156 enclosedhere in duplicate and return to us for our file请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。
The contract will be sent to you by air mail for your signature合同会航邮给你们签字。
Don't you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
We have agreed on all terms in the contract Shall we sign it next week我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
We had expected much lower prices我们希望报价再低一些。
They are still lower than the quotations you can get elsewhere这些报价比其他任何地方都要低得多。

有关展览会方面的英语单词?

There are different themes for different exhibition areas in this expo
展区 exhibition area
展会 expo

展览会exhibition, general exhibition, industrial exhibition, agricultural exhibition, consumer exhibition, international exhibition,
国际地毯市场International Carpet and Rug Market
电信世界中心World Center for Office-Information-Telecommunication
展览会”在汉英词典中的解释
1an exhibition; an exposition; a display; a show; a showing

以上就是关于展会主办单位承办单位协助单位英语咋说,服装展览会全部的内容,包括:展会主办单位承办单位协助单位英语咋说,服装展览会、展览英文、展会上的英语等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22