关于星星的英语诗句

核心提示1关于星星的英文句子1 夜空中的星星数不清。 The stars in the night sky are innumerable 2 星星在晴朗的夜空闪亮。 Stars are brilliant in the clear nigh

1 关于星星的英文句子

1 夜空中的星星数不清。

The stars in the night sky are innumerable

2 星星在晴朗的夜空闪亮。

Stars are brilliant in the clear night sky

3 天上有无数的星星。

The stars are coming out

星星出来了。

Clouds hid the stars

云层遮住了星星

Stars are beginning to peep

星星开始出现。

A vivid star

一颗明亮的星星

The stars shine to north

星星照到北部。

The sun blinds the stars

太阳遮蔽了星星。

The sky was bespangled with stars

满天星星闪烁发光。

The sky was spangled with stars

天空闪烁着星星。

The sky was twinkling with stars

天空星星闪闪发光。

The stars faded from the sky

星星从天边消失。

2 求一篇写星星的英文短诗

英语诗歌:The Star

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,

Up above the world so high, 高高挂在天空中,

Like a diamond in the sky 就像天上的钻石。

When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

Then you show your little light, 你就显露些微光,

Twinkle, twinkle all the night 整个晚上眨眼睛。

The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望

For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky 直到太阳又现形。

Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,

Though I know not what you are 虽我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

3 写景的,最好关于星星的英文小诗歌

Looking up at the Starry Sky

I look up at the starry sky,

e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333332396233Finding it so boundless and profound

Its infinite truth makes me try

Try to seek it and follow by

I look up at the starry sky,

Finding it so solemn and purified

Its holy righteousness inspires

Inspires me with reverence and passion high

I look up at the starry sky,

Finding it so free and fairly quiet

Its broad mind makes me fly

On it I perch and snuggle by

I look up at the starry sky,

Finding it so magnificent and brilliant

Its eternal flames ignite

Ignite hopes and spring thunder follows by

仰望星空

仰望星空

我仰望星空,

它是那样辽阔而深邃;

那无穷的真理,

让我苦苦地求索、追随。

我仰望星空,

它是那样庄严而圣洁;

那凛然的正义,

让我充满热爱、感到敬畏。

我仰望星空,

它是那样自由而宁静;

那博大的胸怀,

让我的心灵栖息、依偎。

我仰望星空,

它是那样壮丽而光辉;

那永恒的炽热,

让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。

小星星——献给所有仍然保持着一颗童心的人!

Twinkle, twinkle, little star!

How I wonder what you are,

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky

When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle all the night

闪耀,闪耀,小星星!

我想知道你身形,

高高挂在天空中,

就像天上的钻石。

灿烂太阳已西沉,

它已不再照万物,

你就显露些微光,

整个晚上眨眼睛。

The dark blue sky you keep

And often through my curtains peep,

For you never shut your eye

Till the sun is in the sky

Tis your bright and tiny spark

Lights the traveler in the dark;

Though I know not what you are

Twinkle, twinkle, little star!

留恋漆黑的天空

穿过窗帘向我望,

永不闭上你眼睛

直到太阳又现形。

你这微亮的火星,

黑夜照耀着游人,

虽我不知你身形,

闪耀,闪耀,小星星!

4 求描写星空的英文诗

Here I stand in Bressanone with the stars up in the sky

Are they shining over Brenner

and upon the other side you would be a sweet surrender

I must go the other way

And my train will carry me onward though my heart would surdly stay

Wo my heart would surely stay

Mow the clouds are flying by me

and the moon is the rise I have left stars behind me

they were disamondsin your skies

You would be a sweet surrender

I must go the other way

And my train will carry me onward though my heart would surely stay

Wo my heart would surely stay

我站在布列瑟侬的星空下

而星星,也在天的另一边照着布列勒。

请你温柔的放手,因我必须远走。

虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离。

哦,我的心不会片刻相离。

看着身边白云浮掠,日落月升。

我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空 。

5 描写星空的英文句子有哪些

描写星空的英文句子有:The cloudless sky was jewelled with myriads of glittering stars,意思是无云的晴空镶嵌着无数颗闪烁的星星。

描写星空的句子其他如下:

1 On a clear night,the sky appears to be filled with stars

在晴朗的夜晚,天空中布满了恒星。

2 the twinkling of a starry sky。

星空的闪耀。

3 Here,the dusk is sudden,the night silent,the panoply of stars immense and brilliant

这里的黄昏很突然,夜很静,璀璨的星空彷佛没有尽头。

4 Stars are brilliant in the clear night sky

星星在晴朗的夜空闪亮。

5 Clouds hid the stars

云层遮住了星星。

参考资料

星空[引用时间2018-1-15]

6 描写星空的英文句子

the twinkling of a starry sky 星空的闪耀

Here, the dusk is sudden, the night silent, the panoply of stars immense and brilliant

这里的黄昏很突然,夜很静,璀璨的星空彷佛没有尽头。

The cloudless sky was jewelled with myriads of glittering stars

无云的晴空镶嵌着无数颗闪烁的星星。

On a clear night, the sky appears to be filled with stars

在晴朗的夜晚,天空中布满了恒星。

7 关于星光的英文诗

Star Light, Star Bright

星光闪耀

Dorothy Parker

作者:多萝西·帕克

Star, that gives a gracious dole,

星辰,闪着亲切的光

What am I to choose

而我,又该何去何从?

Oh, will it be a shriven soul,

啊,那究竟是忏悔的灵魂

Or little buckled shoes

还是,小小的扣带鞋?

Shall I wish a wedding-ring,

我能否要个结婚钻戒

Bright and thin and round,

闪烁,小巧而精致

Or plead you send me covering-

不然就请你把我送进-

A newly spaded mound

一座新掘的坟墓?

Gentle beam, shall I implore

温和的星光,我能否祈求

Gold, or sailing-ships,

黄金,和出海的船只

Or beg I hate forevermore

不然就让我永远憎恨

A pair of lying lips

那充满谎言的嘴唇?

Swing you low or high away,

你在天空摇曳,时远时近

Burn you hot or dim;

时而闪耀,时而暗淡

My only wish I dare not say-

我唯一的愿望却不敢言-

Lest you should grant me him

让你许我一个他。

诗歌的英文版本是从网上找来的

中文是我自己翻的。

希望您满意

8 描述星星或星空的(英文)诗歌 短文

Looking up at the Starry Sky

I look up at the starry sky,

Finding it so boundless and profound

Its infinite truth makes me try

Try to seek it and follow by

I look up at the starry sky,

Finding it so solemn and purified

Its holy righteousness inspires

Inspires me with reverence and passion high

I look up at the starry sky,

Finding it so free and fairly quiet

Its broad mind makes me fly

On it I perch and snuggle by

I look up at the starry sky,

Finding it so magnificent and brilliant

Its eternal flames ignite

Ignite hopes and spring thunder follows by

仰望星空

仰望星空

我仰望星空,

它是那样辽阔而深邃;

那无穷的真理,

让我苦苦地求索、追随。

我仰望星空,

它是那样庄严而圣洁;

那凛然的正义,

让我充满热爱、感到敬畏。

我仰望星空,

它是那样自由而宁静;

那博大的胸怀,

让我的心灵栖息、依偎。

我仰望星空,

它是那样壮丽而光辉;

那永恒的炽热,

让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。

关于简单的英语小诗歌精选?

1
I AM THE WIND
我是风
I am the wind that wavers,
我是那舞动的风
You are the certain land;
而你是那安静的土地
I am the shadow that passes
Over the sand
我是那跨越你土地的影子
I am the leaf that quivers,
我是那震澶的叶子
You--the unshaken tree;
而你是那宁静的树
You are the stars that are steadfast,
你是那坚定的群星
I am the sea
而我是那大海
You are the light eternal,
你是那永恒的光辉
Like a torch I shall die
而我要象火炬熄灭
You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉乐音的波涛
可我,只会哭泣
2
MISTRESS MINE,
WHERE ARE YOU ROAMING
你是去哪里,我的姑娘啊
Mistress mine, where are you roaming
我的姑娘哦,你要去哪里?
stay and hear! your true-love's coming
That can sing both high and low;
还是留下来,你的真爱正悄悄来临
听啊!它会高歌浅吟
Trip no further, pretty sweeting,
不要再四处游荡了,美丽的情人
Journeys end in lovers' meeting--
Every wise man's son doth know
飘荡会止于爱人的相会,这每个聪明人的儿子都懂
What is love 'tis not herafter;
什么才是爱情?如这还不是
Present mirth hath present laughter;
现上欢乐,显出笑声
What's to come is still unsure:
那些将来的依然不能预测
In delay there lies no plenty,--
这里将没有多少谎言
Then come kiss me, Sweet--and--twenty,
那么来亲吻我吧!妙龄美人!
Youth's a stuff will not endure
青春会稍纵即逝
3
I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN
我曾在海外的异乡漫游
I travelled among unknown men,
In lands beyond the sea;
我曾在海外的他乡漫游
Nor, England! did I know till then
直到那个时候我才知道有个被称为英格兰的地方
What love I bore to thee
我能给你什么样的爱情。
'Tis past, that melancholy dream!
那只不过是过去的一个忧郁的梦哦!
Nor will I quit thy shore
我将不会在你的海岸搁浅
A second time; for still I seem
To love thee more and more
这已经不是第一次,我似乎越来越爱你
Among thy mountains did I feel
The joy of my desire;
在你的群峰之间,我享受着欲望的快乐
And she I cherished turned her wheel
Beside an English fire
在英国人的钩火边,我怀抱着她催动她欲望之轮
Thy mornings showed, thy nights concealed
The bowers where Lucy played;
就在露希曾玩耍过的凉亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脱
And thine too is the last green field
That Lucy's eyes surveyed
而露希的双眸所及,也是你最后的绿地。
FAREWELL, SWEET GROVES
哦再见,可爱的小树林
Farewell,
再见吧
Sweet groves to you;
可爱的小树林
You hills, that highest dwell,
And all you humble vales, adieu
你盘踞在小山之顶
You wanton brooks and solitary rocks,
肆意而孤独的摇摆
My dear companions all, and you, my tender flocks!
我和你仅有的伴侣是那些温顺的羊群
Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains
再见吧,我的笛子和所有快乐的歌声, 以及那些移动着的紧张
Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains;
欣喜的,无比美丽的仙女在平地上起舞
You discontents, whose deep and over- deadly smart,
你的不满,是那些深邃过於平静的苦痛
Have, without pity, broke the truest heart;
毫无怜悯地伤害了那真实的心脏
Sighs, tears, and every sad annoy,
That erst did with me dwell,
And all other's joy
那曾伴随我的叹息,眼泪和每一个愁苦的烦恼
以及所有别的乐趣
Farewell!Adieu,
再见吧!再见吧!
4
Fair shepherdesses:
美丽的牧羊女们
Let garlands of sad yew
Adorn your dainty golden tresses
让那紫杉木花环,装饰你秀美的卷发
I, that loved you, and often with my quill
我,爱你们的人,也常是用这羽茎
Made music that delighted fountain, grove, and hill:
演奏音乐使山泉,树木和小山高兴
I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace
而我,你们深爱的人,被你甜蜜而简朴的拥抱
(Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace,
(是的,以成千珍贵的宠爱) 将赐予优雅
I, now must leave you all alone, of love to pain:
我现在不得不离你们而去,并因爱而痛苦
And never pipe, nor never sing again
再也不吹起我的风笛,也再不放歌
I must, for evermore, be gone
我不得不永远地离开
And therefore bid I you
因此我要祝福你
And every one,
以及每一个人
Adieu
再见
5
MOonSHINE
胡言乱语
To think 如果说思考
I must be alone: 还是要孤单好
To love 如果说是爱情
We must be together 我们必需一道
I think I love you
When I'm alone 当我孤单的时候,我想我真的爱你
More than I think of you 当我们在一起的时候,爱情要远远超出我的思考
When we're together
I cannot think 没有爱情我又如何思考?
Without loving
Or love 同样没有思考岂能相爱?
Without thinking
Alone I love 因此我热爱孤单
To think of us together:去冥想我们在一起的时候
Together I think
I'd love to be alone而当我们在一起,我又渴望孤单!
5
She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night
她优美地走着,有同那漆黑的夜
Of cloudless climes and starry skies;
就象没有一丝云彩的季节和那群星闪耀的天空
And all that's best of dark and bright
那是最好的黑暗和光亮
Meet in her aspect and her eyes:
就象她的样子和她的眼睛
Thus mellow'd to that tender light
那温柔的光也因此而越加醇美
Which heaven to gaudy day denies
就是天堂会餐日也会放弃
One shade the more, one ray the less,
越是遮蔽,就越是光芒不再
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
那些被削弱的无名的优雅
在每一颗漆黑的树上挥手致意
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
或柔柔地照亮她的面庞
而那里,思想在安祥而甜蜜的显露
How pure, how dear their dwelling-place
多么纯洁,多么宝贵的栖息之所
And on that cheek, and o'er that brow,
在那面颊和眉宇之间
So soft, so calm, yet eloquent,
如此温柔,如此安详,又是多么的动人
The smiles that win, the tints that glow,
那胜利的微笑,那流动着的丰采
But tell of days in goodness spent,
告诉白昼慈善已尽
A mind at peace with all below,
一颗多么渴望和平的头脑
A heart whose love is innocent!
一颗充满了无辜爱怜的心脏
6
Heart, We Will Forget Him 心啊,让我们把他遗忘
Heart, we will forget him, 心啊,我们将把他忘却
You and I, tonight! 你和我,就在今夜
You must forget the warmth he gave, 你必需忘记他给你的温暖
I will forget the light 而我将忘却他给予的光线
When you have done pray tell me, 当你祷告的时候就告诉我吧
Then I, my thoughts, will dim 也好使我的思潮变得暗淡
Haste! ‘lest while you’re lagging 那请快点吧!不要藕断丝连
I may remember him! 我可能会记住他

英语诗歌简短带翻译大全

英语诗歌的特点是短小精悍,语言简练,注重押韵,具有丰富的想象力,是英语文学中的瑰宝。我整理了关于简单的英语小诗歌,欢迎阅读!
关于简单的英语小诗歌篇一
Elizabeth Barrett Browning 1806-1861

The soul’s Rialto hath its merchandise;

I barter curl for curl upon that mart,
And from my poet’s forehead to my heart

Receive this lock which outweighs argosies, --

As purply black, as erst to Pindar’s eyes

The dim purpureal tresses gloomed athwart

The nine white Muse-brows For this counterpart,

The bay-crown’s shade, Beloved, I surmise,

Still lingers on thy curl, it is so black!

Thus, with a fillet of ooth-kissing breath,

I tie the shadows safe from gliding back,

And lay the gift where nothing hindereth;

Here on my heart, as on thy brow, to lack

No natural heat till mine grows cold in death

心灵利雅托--伊丽莎白·巴瑞特·勃朗宁

王道余 译

心灵利雅托,也有其交易,

一卷对一卷,换物在彼市,

从君诗人额,到我心里面,

得此头发卷,重过大货船,

发色黑带紫,如品达曾见,

紫中又透黑,缪斯白额前,

忧郁垂下来。你发如彼发,

我的爱,我猜,月桂冠影暗,

犹在你发卷,乌黑如这般!

轻吻般呼气,犹如丝带绾,

将此暗影栓,不再掉下边,

将此珍贵礼,置于我心间;

此地无人扰,犹在你额前,

在我死之前,不会缺温暖。
关于简单的英语小诗歌篇二
时光你张口

Sonnet 19

Devouring Time, blunt thou the lion's paws,

And make the earth devour her own sweet brood;

Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,

And burn the long-liv'd phoenix, in her blood;

Make glad and sorry seasons as thou fleet'st,

And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,

To the wide world and all her fading sweets;

But I forbid thee one most heinous crime:

O! carve not with thy hours my love's fair brow,

Nor draw no lines there with thine antique pen;

Him in thy course untainted do allow

For beauty's pattern to succeeding men

Yet, do thy worst old Time: despite thy wrong,

My love shall in my verse ever live young

时光你张口---王道余 译

时光你张口,尽可钝狮爪,

土地长灵物,可令尽吞下;

雄狮血口中,且将獠牙拔,

长命有凤凰,浴血来火化;

你作长风去,欣忧季节替,

尽可任意为,时光腿脚利,

对广大世界,及其易逝丽;

唯一最狠事,我将你禁止:

吾爱光洁额,请勿刻时间,

亦勿用古笔,其上画线满;

他在你征途,勿使受牵连,

美丽作样本,人间永流传。

你尽管作恶:即便遭你害,

吾爱活我诗,年轻永不败。
关于简单的英语小诗歌篇三
the guitar

the weeping of the guitar

begins

the goblets of dawn

are ashed

the weeping of the guitar

begins

useless

to silence it

impossible

to silence it

it weeps monotonously

as water weeps

as the wind weeps

over snowfields

impossible

to silence it

it weeps for distant

things

hot southern sands

yearning for white camellias

weeps arrow without target

evening without morning

and the first dead bird

on the branch

oh, guitar!

heart mortally wounded

by five swords

吉他

吉他的呜咽

开始了。

黎明的酒杯

碎了。

吉他的呜咽

开始了。

要止住它

没有用,

要止住它

不可能。

它单调地哭泣,

象水在哭泣,

象风在雪上

哭泣。

要止住它

不可能。

它哭泣,是为了

远方的东西。

南方的热沙

渴望白色山茶花。

哭泣,没有鹄的箭,

没有早晨的夜晚,

于是第一只鸟

死在枝上。

啊,吉他!

心里

五柄利剑。

我想要一、两首简单的英语短诗

英语诗歌 是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。下面是我带来的英语简短诗歌带翻译,欢迎阅读!
英语简短诗歌带翻译篇一
A Red, Red Rose(红红的玫瑰) by (UK) Robert Burns

O, my Luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June

O, my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune As fair art thou, my bonnie lass, So deep in Luve am I,

And I will love thee still, my dear, Till a' the seas gang dry!

Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun! I will love thee still, my dear,

While the sands o' life shall run And fare thee weel, my only Luve! And fare thee weel, a while!

And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile!
英语简短诗歌带翻译篇二
On Death(死亡)

by (KU) Walter Savager Landor

Death stands above me, whispering low I know not what into my ear:

Of his strange language all I know Is, there is not a word of fear
英语简短诗歌带翻译篇三
Life

By Langston Hughes

Life can be good,

Life can be bad,

Life is mostly cheerful, But sometimes sad

Life can be dreams,

Life can be great thoughts; Life can mean a person, Sitting in court

Life can be dirty,

Life can even be painful; But life is what you make it, So try to make it beautiful

生 活

作者:兰斯顿·休斯

生活可能美满,

生活可能悲伤,

生活常常充满欢乐,

但有时令人沮丧。

生活可能是梦幻一场,

生活可能是智慧结晶;

生活也可能将一个人

送上被告法庭。

生活可能丑陋,

生活甚至可能痛苦;

但生活是你自己创造,

所以努力创造幸福。
英语简短诗歌带翻译篇四
A Question

Some people live in the country Where the houses are very small

Some people live in the city

Where the houses are very tall

But in the country where the houses are small The gardens are very big

And in the city where the houses are tall There are no gardens at all

Where do you live
英语简短诗歌带翻译篇五
Bell

little bell,

very warm,

guests come,

Dingling Dingling,

Smile to them and say

"Welcome !Welcome!"

门玲

小门玲,

真热情,

客人来了,

丁零,丁零,

笑对客人说:

欢迎,欢迎
英语简短诗歌带翻译篇六
Who Has Seen the Wind

Who has seen the wind

Neither I nor you

But when the leaves hang trembling,

The wind is passing through

Who has seen the wind

Neither you nor I

But when the trees bow down their heads, The wind is passing by

谁曾见过风

罗塞蒂

谁曾见过风

你和我都不曾见过。

但是当树叶颤抖时,

见正在穿过。

谁曾见过风

你和我都不曾见过。

但是当群树低头时,

见正在吹过。
英语简短诗歌带翻译篇七
After You Leave, I Will Become a Tree

伊人离去,我化成树

After you leave, I will become a tree

Alone on a hillside, loving wind and sun, Waiting for you to return home to me

Though centuries of lonely stars may run I'll grow tall and give lots of shade,

Sheltering birds and other bright-eyed things Pleased with all the progress that I've made, I'll spread my leafy branches out like wings

But oh! Every moment of every day

I'll miss you with the passion of the wind, Gazing endlessly upon the way

That without you must empty, empty wind

The pure,the bright,the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes-
These things can never die
一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
推动着我们做无言的祷告的,
让我们梦想着爱与真理的;
在失去之后为之感到珍惜的,
使灵魂深切地呼喊着的,
为了更美好的梦想而奋斗着的——
这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid,
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed:
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart-
These things shall never die
羞怯的伸出援助的手,
在你的兄弟需要的时候,
伤恸、困难的时候,一句真心的话
就足以证明朋友的真心;
轻声地乞求怜悯,
在审判临近的时候,
懊悔的心有一种伤感——
这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love-
Be firm,and just,and true:
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high
And angel voices say to thee-
These things shall never die
在人间传递温情,
尽你所能地去做;
别错失了唤醒爱的良机——
为人要坚定,正直,忠诚:
因此上方照耀着你的那道光芒
就不会消失。
你将听到天使的声音在说——
这些美好不会消逝。

以上就是关于关于星星的英语诗句全部的内容,包括:关于星星的英语诗句、谁给我一首英语诗,十句以上,单词简单点就行、关于简单的英语小诗歌精选等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22