越南翻唱雨蝶的女歌手叫什么名字

核心提示越南翻唱雨蝶的女歌手叫Saka Truong Tuyen,《雨蝶》是《还珠格格第一部》电视剧的片尾曲。《雨蝶》由许常德、琼瑶作词,张宇作曲,李翊君演唱,曲风抒情缠绵,表现了男女主人公缠绵悱恻的动人爱情故事,歌曲里男女主人公化为蝴蝶想要在雨中

越南翻唱雨蝶的女歌手叫Saka Truong Tuyen,《雨蝶》是《还珠格格第一部》电视剧的片尾曲。

《雨蝶》由许常德、琼瑶作词,张宇作曲,李翊君演唱,曲风抒情缠绵,表现了男女主人公缠绵悱恻的动人爱情故事,歌曲里男女主人公化为蝴蝶想要在雨中和另一半双宿双飞,一起面对风吹雨打。后被收录在专辑《誓言谎言》里发行,歌曲总时长为3:52,普通话演唱,发行时间是1998年。

扩展资料:

雨蝶歌词:

爱到心破碎,也别去怪谁,只因为相遇太美。

就算流干泪,伤到底,心成灰,也无所谓。

我破茧成蝶,愿和你双飞,最怕你会一去不回。

虽然爱过我,给过我,想过我,就是安慰。

我向你飞,雨温柔地坠,像你的拥抱把我包围。

我向你飞,多远都不累,虽然旅途中有过痛和泪。

我向你追,风温柔地吹,只要你无怨,我也无悔。

-雨蝶

谁知道这个越南女歌手的资料?(翻唱张靓颖的我们说好的)

《叹》越南版如下:

这里其实指的是:《Ngy Th》。因为《叹》这首歌是黄龄与越南歌手Tng Duy Tn联手演唱的歌曲。实际上,黄龄是翻唱后者的歌曲《Ngy Th》。

最近这首歌在网络上很火,不仅是歌曲节奏惹人神经,而且女声也是撩人心绪,配合黄龄独特的音嗓,暧昧朦胧,妖娆充满着诱惑力。

歌词节选:

极暗之处燃起了火,点亮黑夜最深的角落,指尖划过我的脉搏,酝酿一场密谋的风波。花瓣飘落像云下之音,穿过我的神经试我的清醒,甘霖初落已交织融合,我们贪恋着无罪的邪恶。隐约的呢喃弥漫巫山,如梦似幻 浮在云端,云雨的纠缠即刻贪欢,梦之彼岸坠入泥潭。

颜庄

其实姓阮,生于1984年4月15日。越南青年歌手,2000年,颜庄是白云组的首批成员之一,她的姐姐是电视观众最喜爱的颜珥,二人初期就像TWINS,两人一起登台演出,目前,颜庄颜珥都在追求独唱生涯。

作品

Good bye my love

Hẻm vắng

Mẹ yêu nhé

Chiếc hài lọ lem (dự án Ngũ Long công chúa)

Rồi tđây

Ai biểu anh làm thinh

Đừng theo em (Vấp cục đá)

Be yourself (Hãy là chính mình)

Xích đu

Phút bối rối

Ký ức

Kệ em

First love (Tình yêu đầu tiên)

Giấc mơ

Rồi sẽ qua

Góc phố dịu dàng

Nhớ anh lần nữa

Nhé anh

Hạnh phúc xa vời

Có khi nào không anh (version song ca)

Yêu

Thầm gọi tên anh (Song Yến the movie ost)

 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22