(一)
さくら

さくら
野山(のやま)も里(さと)も
见渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か云(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
弥生(やよい)の空(そら)は
见渡すかぎり
霞か云か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
见(み)にゆかん
罗马发音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn

中文翻译:
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花。
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
日本的民歌樱花啊樱花叫什么歌名
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ どんなに苦しい时も 君は笑っているから 挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ 霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる さくら さくら 今、咲き夸る 刹那に散りゆく运命と知って さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今 今なら言えるだろうか 伪りのない言叶 辉ける君の未来を愿う 本当の言叶 移りゆく街はまるで 仆らを急かすように さくら さくら ただ舞い落ちる いつか生まれ変わる瞬间を信じ 泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ さくら さくら いざ舞い上がれ 永远にさんざめく光を浴びて さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で 中文歌词: 我一直在等待 和你重逢的那一天 在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字 因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着 让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去 在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声 樱花 樱花 盛开着 就现在 明白了自己瞬间即逝的命运 再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在… 对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言 那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言 变化无常的街道 好象 在催促我们一样 樱花樱花 就这样静静飘落 相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间 不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧… 樱花 樱花 绚烂飞舞吧 沐浴那 耀眼的光芒 永远 再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
有樱花两个字的动漫日本歌 樱花 樱花 阿达哟
樱花 清水修 编曲 樱花啊 樱花啊 暮春三月天空里 万里无云多明净 如同彩霞如白云 芬芳扑鼻多美丽 快来呀快来呀 同去看樱花 这是我国小学音乐课本上的版本,小朋友们很喜欢唱。 歌词的另一种译文: 樱花啊樱花啊 暮春时节天将晓 霞光照眼花英笑 万里长空白云起 美丽芬芳任风飘 去看花去看花 看花要趁早 音乐上百度MP3铃声搜
有没有什么日本歌曲是讲樱花的,很唯美的那种
歌曲是樱花樱花想见你
动画是clannad
http://vppstv/play_325QV3html
是这个吗
《CLANNAD》(日文:クラナド)是由日本游戏品牌Key发行的第三款恋爱冒险游戏,在游戏发行后,以其极高的人气,又相继推出以游戏为蓝本的小说、漫画、广播剧、CD、剧场版动画、电视动画等衍生作品。又因其剧情大部分发生于春季,《CLANNAD》亦被视为Key社游戏“季节组曲”中的“春”。在改编动画方面,2007年9月15日,由东映动画改编制作的同名剧场版动画首先上映;之后,2007年10月和2008年10月,由京都动画制作的两季同名TV版动画分别播放,亦大受好评。

1;中岛美嘉——桜色舞うころ(樱花纷飞时)
2;宇多田光——(sakura ドロップス )樱花翩翩
3;仓木麻衣——Time after time~花舞う街で~(樱花飞舞的街道)
4;松隆子——桜の雨、いつか (爱在樱花雨纷飞)
最著名的就上面几首了,希望能帮助到您!


