朝鲜族的音乐介绍

核心提示朝鲜族是由朝鲜半岛陆续迁入中国境内的。朝鲜族的民间音乐和朝鲜半岛的民间音乐是一脉相承的。朝鲜族音乐,按本民族的传统分类,可分为民谣、歌乐、舞乐、器乐、“板嗦哩”(说唱音乐)、唱剧等6类。 民谣:朝鲜族古老的民族文化艺术,从有文字记载的历史看

朝鲜族是由朝鲜半岛陆续迁入中国境内的。朝鲜族的民间音乐和朝鲜半岛的民间音乐是一脉相承的。朝鲜族音乐,按本民族的传统分类,可分为民谣、歌乐、舞乐、器乐、“板嗦哩”(说唱音乐)、唱剧等6类。
民谣:朝鲜族古老的民族文化艺术,从有文字记载的历史看,是从民间歌谣开始的。古老的《迎神歌》、《黄鸟歌》、《箜篌引》等抒情民谣,早在公元前后,就已流传在民间,并用汉字记录下来。民间歌谣,题材广泛,题材多样,既有农谣、神歌、杂歌、“盘索里”,又有新民谣。根据反映的题材与演唱形式,歌谣又可分为劳动歌谣、爱情歌谣、生活世态歌谣、讽刺歌谣、轮舞歌谣、仪式歌谣等类型。
在众多的民谣中,流传至今,男女老幼都能唱的有:《道拉吉》、《阿里郎》、《月亮月亮》等。《道拉吉》是不仅在劳动场合,而且在各种喜庆场合,都可自由演唱的歌谣之一,演唱时常常拌之以轻松愉快的舞蹈动作。《阿里郎》是一首在朝鲜族人民中间流传最广,曲调优美的传统民歌之一。这首民歌,朝鲜族人从哇哇学语开始哼起,直唱到寿终正寝为止。
典雅的音乐(歌乐):以民谣作为基石发展起来的朝鲜族音乐,具有清新、柔美、婉转、明朗、轻快的旋律和丰富多彩的“长短”节奏之美,闻名中外、饮誉八方,在我国民歌歌坛上独树一帜。传统音乐,一般分乡乐、唐乐、雅乐几大类。乡乐指进入宫廷里演唱和发展起来的民间音乐。唐乐指由中国传至朝鲜的音乐。雅乐指来自宋朝的宫廷祭祀音乐。
乐器:朝鲜族民间乐器原有40多种,流传至今的只有伽倻琴、唢呐、洞箫、长鼓、片鼓、横笛、短箫、筚篥等十余种。
长鼓:打击乐器,亦称“扙鼓”。流行于吉林、黑龙江、辽宁的朝鲜族地区。长约70厘米,鼓身木质呈圆筒形,鼓的两端粗空,鼓面蒙皮,鼓腰细小而中实。以铁圈为框,系皮条或绳索,可以调整鼓的音高。演奏时,右手执细竹条敲击,左手敲击鼓的另一面。两手节奏交错,技法丰富。在乐队中,将鼓放在演奏者前面的鼓架上,在歌舞中一般将鼓挂在身前。常用于声乐和舞蹈的演奏。
细筚篥(xiePili):朝鲜族吹奏乐器。流行于朝鲜族聚居地区。用细竹管制成,长约25厘米,开有8个按音孔(前7后1),哨长4厘米,双簧。用于独奏和民间歌舞的伴奏。它的装饰性颤音很具有朝鲜族音乐的特色。
伽倻琴:为朝鲜族传统弦乐器之首,是民族色彩很浓的弹拔乐器。它的形状近似于汉族民乐器古筝。伽倻琴由共鸣箱、琴弦、琴码三部分组成。共鸣箱长150厘米,宽25厘米、中间厚5厘米。质料分别用梧桐树板和桦木板制作。琴线用蚕丝制作。共13根弦,琴弦的两头各固定在琴头和琴尾,在琴头有弦枕。13根琴弦用码子支柱,琴头可以左右移动,调节音阶。伽倻琴富有表演力,是善于表达民族柔和情感的民间乐器。因此,伽倻琴弹唱是各族人民喜闻乐见的一种表演形式。
短萧:朝鲜族吹奏乐器。朝鲜语称“单扫”。流行于延边朝鲜族自治州。形制如汉族洞箫,短细,长约35厘米,传统短萧,上端开一吹孔,管身开五个按音孔,可吹奏五声音阶的曲调。解放后改革的短萧,开七个按音孔,有的加键,并在吹孔与按音孔间加镶铜插口,可演奏七声音阶的乐曲。音色柔和高亮。

找一首延边朝鲜族歌曲《我的丈母娘(나의 장모님)》汉语版歌词,求大家帮

2000年4月,受文化部派遣,东方歌舞团参加朝鲜“四月之春”友谊艺术节,中国艺术家观摩、学习了朝鲜平壤歌舞团表演的朝鲜传统铃铛舞。2008年,中国东方歌舞团把朝鲜的舞蹈艺术升华发展,创作了富有朝鲜民族风情的由几十名演员共舞的《铃铛》。

朝鲜民歌的特点

함박꽃 아롱진 꽃밭통안에 해당꽃 기장밥 향긋합니다
白芍盛开的饭锅里 像海棠花一样的黏米飘出阵阵香味
장모님의 알뜰한 그마음씨를 아내의 친정에서 느껴봅니다
丈母娘勤俭持家的本事从妻子的娘家里体会到了
아 장모님 장모님 나의 장모님 아내의 친정에서 느껴봅니다
啊 丈母娘 丈母娘 我的丈母娘 从妻子的娘家里体会到了
봄 제비 춤추는 빨간 줄우에 새하얀 이불안 눈부십니다
春天燕子跳舞的晾衣绳上雪白的被褥真是耀眼啊
장모님의 알뜰안 그일 솜 씨를 아내의 친정에서 느껴봅 니다
丈母娘克勤克俭的才干 从妻子的娘家里体会到了
아 장모님 장모님 나의 장모님 아내의 친정에서 느껴봅 니다
丈母娘勤俭持家的本事从妻子的娘家里体会到了
사시절 언제나 뜨거운정에 온가족 웃음꽃 피여납니다
因您四季不变的热情 总会让家里充满笑声
장모님의 따스한 그 인정이를 아내의 친정에서 느껴봅 니다
丈母娘您温暖的人情味 从妻子的娘家里体会到了
아 장모님 장모님 나의 장모님 아내의 친정에서 느껴 봅니다
啊 丈母娘 丈母娘 我的丈母娘 从妻子的娘家里体会到了
我自己翻译的希望能帮到你

朝鲜族民歌

1、旋律优美,自然流畅,富有很强的感染力与表现力:朝鲜族称民歌为"民谣",其旋律优美,自然流畅,富有很强的感染力与表现力。一人放歌,众人随合,不是"善歌者有人继其声",而是"心中的歌,最能引起共鸣"。著名的民歌《桔梗谣》、《阿里郎》、《诺多尔江边》等。

2、富有浓郁的民族色彩,曲调优美丰富,情绪热烈欢快,明朗:朝鲜族民间盛行歌舞,群众能歌善舞,音乐别具一格,富有浓郁的民族色彩。歌词朴实淳厚,曲调优美丰富,情绪热烈欢快, 结构完整匀称,主要伴奏乐器是伽倻琴。以《桔梗谣》、《阿里郎》、《嘱嘿呀》等民歌最为著名。

扩展资料

朝鲜族的另一个民间特色:朝鲜族民间舞蹈

朝鲜族民间舞蹈的特点是动律优美、细腻、柔和而悠长,动中有静、柔中带刚的舞步恰似轻灵高雅的白鹤。

其中著名的民间舞蹈有:欢快喜庆丰收的《农乐舞》、身挎长鼓抒情柔美的《长鼓舞》、代表了朝鲜族民间舞蹈艺术精华的《僧舞》。此外,假面舞、剑舞、顶水舞、扇舞、鹤舞、绩麻舞等民间舞蹈也广为流传。

-朝鲜族民歌

小时候很爱唱的一首歌,给你翻译了 ^^
고향의 봄 故乡之春
나의 살던 고향은 꽃피는 산골
我生活过的故乡是花盛开的山村
복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래
桃花 杏花 初开的金达莱
울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네
呈现姹紫嫣红花宫廷的村庄
그 속에서 놀던 때가 그립습니다
怀念玩耍在那里的时候
꽃동네 새동네 나의 고향
花村 崭新的村庄 我的故乡
바람들 남쪽에서 바람이 불면
南边吹来暖风的时候
냇가에 수양버들 춤추는 동네
河边的柳树随风飘舞的村庄
그 속에서 놀던 때가 그립슴니다
怀念玩耍在那里的时候

以上就是关于朝鲜族的音乐介绍全部的内容,包括:朝鲜族的音乐介绍、朝鲜族铃铛舞的歌曲是什么、找一首延边朝鲜族歌曲《我的丈母娘(나의 장모님)》汉语版歌词,求大家帮等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22