薛范译配的歌曲就有很多,这里列出一部分:
А
А где мне взять такую песню(哪里有这样一支歌曲)
А годы летят(岁月飞逝)
Алеша(阿辽沙)
Амурские волны(黑龙江之波)
Ах,Краснотал(哦,红杨树)
Ах, Самара-городок(萨玛拉小城)
Ах ты,душечка(我的小心肝)
Ах ты,ноченька(夜呀,沉沉的夜)
Ах ты,степь широкая(辽阔无边的大草原)
Б
Багульник(山坡开放小花朵)
Баллада о бессмертии(永远不朽的歌)
Баллада о гитаре и трубе(吉他和小号)
Баллада о красках(色调叙事歌)
Баллада о русских мальчишках(俄罗斯少年叙事歌)
Баллада о солдате(士兵叙事歌)
Белая акация(白色的相思树)
Белая Армия, черный Барон(红军最强大)
Белая ворона(白乌鸦)
Белая Лебедь(白天鹅)
Белая сирень(白丁香)
Белеет парус одинокий(雾海孤帆)
Белокрылые чайки(白色的海鸥)
Березовые сны(白桦的梦)
Березовый сок (白桦的浆液)
Берёзка(小白桦)
Березы(白桦)
Беснуйтесь, тираны(你发疯吧,暴君)
Будьте здоровы(祝你们健康)
Бухенвальдский набат(布痕伐尔德的警报)
Бывают в жизни дни(生活中有些天)
В
Вальс о вальсе(华尔兹之歌)
Вальс школьников-выпускников(中学毕业生圆舞曲)
Варшавянка(华沙曲)
Вася - Василек(瓦夏,好瓦夏)
В велых просторах(白茫茫的旷野)
В день рождения(生日)
Вдоль по улице метелица метет(街上狂风暴雪)
Версты(一里又一里)
Весёлый марш монтажников(安装工的快乐进行曲)
Весенний марш(春天进行曲)
Вечер на рейде(海港之夜)
Вечерний звон(晚钟)
Вечный огонь(永恒的火)
Взвейтесь кострами, синие ночи! (燃烧吧,营火,蓝色的夜晚!)
В землянке(窑洞里)
В лесу прифронтовом(在靠近前线的森林里)
В моей душе покоя нет(我心儿不能平静)
В низенькой светёлке(纺纱姑娘)
Вниз по Волга-реке(顺着伏尔加河而下)
Вниз по матушке по Волге(顺着伏尔加母亲河)
Возвратятся домой корабли(船队返航)
Возьми меня с собой(请你把我带上)
Волжские припевки(伏尔加小唱)
Вот кто—то с горочки спустился(瞧那边有人下了山岗)
Вот мчится тройка удалая(三套车飞奔向前)
Вот на пути село большое(路过一座村庄)
Вперед, заре навстречу(青年近卫军)
В плаванье нынче(我们又要去航行)
Враги сожгли родную хату(侵略者烧毁农家村舍)
Всегда и снова(总是和重又)
Всё пройдёт(会过去的)
В чистом поле(空旷的田野)
Вы жертвою пали(你们已英勇牺牲)
Выйду ль я на реченьку(我要去到小河边)
Выпускаю синицу(我宁可放走山雀)
Высоко, под самой тучей(雁之歌)
Выхожу один я на дорогу(我独自走在路上)
Г
Гвардейская полька (士兵波尔卡舞曲)
Где же вы теперь, друзья-однополчане(同团的战友,你们如今在何方?)
Где ты раньше выл(当初你在哪里? )
Геологи (地质队员)
Гимн России(俄罗斯联邦国歌)
Главное, ребята, сердцем не стареть(心儿不可衰老)
Гляжу в озера синие(我望着你青色的湖)
Гляжу в поля просторные (我走在辽阔田野上)
Годы(岁月)
Голубая тайга(青苍苍的大森林)
Голубой вагон(蓝色的列车)
Голубые города(歌唱青蓝色的新城市)
Гори гори моя звезда(闪亮,闪亮,我的星辰)
Горные Вершины(山峰)
Господи, помилуй нас(主啊,请宽恕我们)
Грустные ивы(忧伤的垂柳)
能推荐几首好听的俄语歌曲吗最好有下载地址!
动感+柔情的俄罗斯情歌 俄罗斯歌曲留给我们的印象,基本上是前苏联五六十年代传来的民谣歌曲。虽然国内网上时时可见俄罗斯Nu Virgos引爆的话题,但基本停留在技巧上。 两年多前初开始听RUSSIAN POP即大为惊艳,他们的流行音乐也是如此的发达。 在此推荐一些真正俄罗斯现在的流行歌曲给大家欣赏,毕竟俄文流行曲,目前仍是值得开发的处女地。 Неговориолюбви(ГОСТИизБУДУЩЕГО) >
俄语歌词,有谁知道
我也推荐VITAS啦.
楼主你可以直接到这里在线试听看看是否是你所喜好的.
>
那首歌是:《Колыбельная》
俄语歌曲Rauf & Faik - Колыбельная歌词
Возьми меня люби меня укрой
带上我 珍爱我 包裹我
Той пеленой что мы с тобой создали вдвоём
用我们共同编织的襁褓
Возьми меня люби меня укрой
带上我 珍爱我 包裹我
Той пеленой что мы с тобой создали вдвоём
用我们共同编织的襁褓
Возьми меня люби меня укрой
带上我 珍爱我 包裹我
Той пеленой что мы с тобой создали вдвоём
用我们共同编织的襁褓
Возьми меня люби меня укрой
带上我 珍爱我 包裹我
Той пеленой что мы с тобой создали вдвоём
用我们共同编织的襁褓
Я помню той ночью закрыл твои очи бабушкина дверь
我还记得那天晚上 我遮住了你的眼 关上了祖母的门
И лестничный проём спускаемся мы вдвоём
我们一起走下楼
Парки скандалы любовь мемуары песни о любви
公园 戏剧 爱情 关于爱情的回忆录
С тобою навсегда прошу тебя помни меня
永远和你在一起 求求你 记住我
Я провожал тебя домой под звуки птиц
伴着鸟鸣 我陪你回到家
Ты засыпала на моих коленях
你枕着我的膝盖进入了梦乡
А я стучался в бабушкины двери
我敲响了祖母的家门
Я прохожу весь коридор а ты всё спишь
我穿过整个走廊 你还没有醒来
Не вставай малыш ты мне говоришь
不要醒来 宝贝 你这样告诉我
Возьми меня люби меня укрой
带我走 珍爱我 包裹我
Той пеленой что мы с тобой создали вдвоём
用我们共同编织的襁褓
Возьми меня люби меня укрой
带我走 珍爱我 包裹我
Той пеленой что мы с тобой создали вдвоём
用我们共同编织的襁褓
Свет фонарей гуляет по улице
路边的灯光跳跃着
Смотри же мне в глаза обо всём я тебе расскажу
看着我的眼睛 我会告诉你一切
И колыбельную тебе спою смотри же мне в глаза
我会为你唱摇篮曲 看着我的眼睛
И где в них доброта где в них доброта
看到我眼里似水的温柔了吗 看到我眼里似水的温柔了吗
Я провожал тебя домой под звуки птиц
伴着鸟鸣 我陪你回到家
Ты засыпала на моих коленях
你枕着我的膝盖进入了梦乡
А я стучался в бабушкины двери
我敲响了祖母的家门
Я прохожу весь коридор а ты всё спишь
我穿过整个走廊 你还没有醒来
Не вставай малыш ты мне говоришь
不要醒来 宝贝 你这样告诉我
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
以上就是关于求70年代之前的俄语歌曲,只要名字。全部的内容,包括:求70年代之前的俄语歌曲,只要名字。、俄罗斯好听的歌曲,要中文的、能推荐几首好听的俄语歌曲吗最好有下载地址!等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!