问题一:与什么什么相比英文怎么讲?? pared to ,举个例子,与上海相比,北京的冬天要冷得多,就可以说:pared to Qingdao, the winter in Shanghai is much warmer

问题二:与……相比较(英语形式 In parison ; pared with ; pared with the more
1But they might actually be minor nuisances by parison toall the positives 但是与所有的积极一面相比较,他们或许不是那么令人讨厌。
2You can pare this result to the scenario in which the actualnumber of transactions or users increases 您可以将该结果与事务或用户的实际数量不断增加的场景相比较。
3This allows molecules of oil to be pared against a spectrallibrary which could identify them chemically and assign each oilto one of the eight families这使得他们能够将精油的分子与波普数据库中的数据相比较,并在化学上分类,将每一种精油都归于八大科目。
问题三:汉语和英语,哪个更好? 大一的时候,我曾经给一个韩国人做家教,其实也就是陪他聊天,提高他的汉语水平。他告诉我,他们中学都要学习汉字,我不理解,韩国语里不是没有汉字吗。他对我说,他们的文字是几百年前发明的,之前只用汉字,我很震惊以为是他汉语不好,说错了,我认为文字应该是很古老的东西,古老到无法考证,怎么韩国仅仅几百年前才有文字?
现在我知道,世界上没有多少现在用的文字比汉字的历史更加悠久了,不是每个民族都和中华民族一样伟大的,文字在我们看来是理所当然应该有的,应该在原始社会就创造出来的东西,而对于有些民族,这只能是梦想。
我明白了汉语和汉字对周边国家的深刻影响,我更加理解了中国文化对日本韩国的意义,也许当时的唐朝人对日本遣唐使不屑一顾,认为自己不过在开化蛮夷,可是如果他有机会站在今天繁华的东京街头,面对这个陌生的世界,也许摸不到头脑,但他一定会看到广告牌,路标,文件上太多他熟悉的汉字,他会明白,自己当时的行为是如何深刻的影响了现在的日本和世界。我也明白了,汉字汉语的确是优秀的表达方式。
说到这里,我对现在很多人对汉语汉字的侮蔑感到很气愤,强调汉语拼音化的人根本就是无知。汉语不仅是我们的母语,更重要的是它是优秀的语言。这样都不懂得珍惜它,实在让人同情和无奈。
这些人说,汉语语法不严谨,怎么说都行,歧义多。很多英语都不能翻译成准确汉语。我真觉得可笑,你自己的表达有问题,你自己说不好话,却侮蔑汉语不严谨。英语的确有严格的语法,比如过去时,过去完成时,现在进行时等等,通过改变动词的形式来表达不同的时间概念,可是它的动词变化多么不规律,有多少特殊的动词存在?对于这种情况,没有办法,只能靠背,这么愚蠢的语言,靠着死板的人为限制来达到所谓严谨,有什么好自豪的这就是优秀语言吗?汉语也根本不是没有表达时态的功能,只不过汉语聪明的多,我们不变换动词,我们只是在句子里加一个正在,就表达了现在进行时,比如我正在吃饭,加一个过了,表示过去时,比如我吃过了。如此规律,没有例外,根本不需要多背什么特殊情况。说汉语不严谨,更是侮蔑,事实上任何一个英语句子都可以严谨的翻译成唯一的汉语句子,没有任何歧义,如果你说你翻译不出,那只能是你水平问题可是生活中,我们使用的句子似乎的确有很多歧义,这不是汉语的问题,而是我们为了图省事,简化句子的结果,但这没有什么不好的,人不是猪,人有脑子,人会判断!比如我们聊天,我问你,人参吃过没?你肯定理解成问你是不是吃过人参,而不是问你人参是不是吃过东西了。其实这个句子可以严谨的用汉语表达出来,那就是,你是吃过人参这种东西还是没有吃过人参这种东西呢?可是我们不用这么费力的表达,用简单的几个字就可以使得双方都不产生误解,同时提高了效率节省了时间,所以这恰恰不是汉语的弱点,而是汉语的灵活和优秀所在。可是英语呢,没这么聪明,不会省略,或者外国人就是笨吧,不会理解句子?所以什么话都要说全了。结果还自吹严谨呢。
英语对任何新事物都需要找一个新的词语来表示,但这些新词更多的不是描述,而只是定义,比如猪肉,它不说猪(PIG)肉(MEAT),而只说PORK,从这个PORK里我们看不出猪也看不出肉,但没办法,它就是猪肉的意思,你只能靠背了。为什么呢?因为如果英语的所有词都靠汉语的方式进行组合叠加,那他的词就太长了,所以它只能定义新词,而不能描述。所以英语词语已经超过100万,而汉语只有5000字足以。汉语是闭合系统,而英语是开放系统,汉语基本不必发明新的汉字,依靠原有的词语组词足以,而英语,则不得不不断发明新词,同时抛弃原来不用的词。不说理论,再来一个例子,对比一下汉语和英>>
问题四:和什么比起来谁更怎么样 这个英文短语怎么说 和什么比起来谁更怎阀样
Who pares with what would be even more so
谢谢你的求助,以上是照字面的直译。
很乐意能够帮到你,希望会对你有助。
若不明白请继续问,如满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢你。
问题五:觉得英语和中文哪个更重要? 中文,我的母语。英文,我最熟悉的第一外语。这两种我现在最常用的语言。在使用的过程中,不免要进行比较,下面是我的一些看法,不是论文,纯粹是闲暇之作,希望能给那些想学好英语的同学一点意见或者是建议。中文属于印欧语系,而英语是属于罗马语系,对两种源自不用语系的语言进行比较,本来就是一件不对的事,但是还是要说。1。繁琐程度说到繁琐程度,大家第一反应肯定是中文,这是不对的,据我所知,中文是世界上最简练的语言之一。而英语因为对准确性要求较高,所以也肯定繁琐了。罗马语系的组成基本单位是字母,由字母再组成单词,也就是说单一的字母是只有音,没有意的,而无限的单词是靠有限的字母排列组合起来的。中文的基本单位就是字,而每个就是英文的一个单词。这样比较来说的话,就是中文比英语少了一级的程序,当然简单了。这一回合,中文胜出。2。发展这点是我感触最深的,也是我对母语最自豪的一点。英语的发展用一个字来说的话就是:笨!真笨!先说一下造词,中文用有限的字能造出无限的词,比如说“火箭”,就是简简单单的两个字,就出了一个新词。如果英语也用我们这种造词程序的话,那会是“fire-power-arrow”,这又违反了“视觉过长原则”,不行!所以就做出一个新词“rocket”起初大家对这个词是完全不认识的,然后反复把这个词和那个实物进行关联,就这样记下来了。哦,rocket就是那个东东阿~~~~~~~~~汗于是如此,英文的单词量每年都在增加着~~~~~~真是汗阿~~~~~现在,应该已经有20多万了。不过,大家不要急,他们本国人也不认识,因为他们的专业概念非常强,一般人也不用知道的。当然这也是,在国外,专家很多的原因。你想想,一般人连词都不认识,当然对专家另眼相看了。如果有人说英语的发展是在简化的话,那个是指在已有单词上的简化,而不是造词的简化。举个例子,手机是cell phone,但在十年以前都是cellurlar phone,现在已经没有人这么说了。这一回合,中文胜出。3。准确性这点是中文的软肋!最典型的是中文里面没有时态的区分,这样就对事物的描述大打折扣了。我记得在** MR& MrsSmith里面,夫妇俩在抓到了tank以后,朱丽问他:you were bait or you are bait 一问,简单明了。现在世界上现存的语言里面,最准确的就是法语了,所以在对准确性要求很高的法律里面,都是源自法语的词汇。中文中很多的语句是靠意会的,说好听一点就是意境深远,但是这样的误解也会很多了。我还记得,上高中的时候,有一项训练就是专门挑语病。最好笑的一个老笑话:女生写:男人没有了女人,就哭了;男生写:男人没有了,女人就哭了~~~~~~~~当然,对我们中文的使用者来说,这会非常有意思,会使聊天或者作品显得很生动,但是!但是,这种有意思的使用方法对在国际上宣传中文非常非常不利!所以,在这一点上,英文胜出。4。
问题六:英语一和英语二具体有什么区别? 英语(二)是一套新出现的考研英语试卷,它和以前的考研英语试卷(现在改称英语(一))一样,由教育部考试中心组织命题,并在考研统考中使用。
近几年来,我国的硕士研究生教育在进行改革,国家计划把硕士分成两种:学术型研究生和专业学位研究生。这种分法其实在很多国外的教育体制中,特别是英国,已经存在了很长时间。它是一种比较科学的方法。按照教育部的精神,2010年考研,一部分考专业学位研究生的同学,将首次遭遇英语(二)。
如果你考的是学术型研究生,那么你完全不用考虑英语(二)的问题,你肯定是考英语(一)的,如果你考的是专业学位研究生(19种专业学位,即法律硕士,社会工作硕士,教育硕士,体育硕士,汉语国际教育硕士,翻译硕士,艺术硕士,风景园林硕士,工程硕士,建筑学硕士,农业推广硕士,兽医硕士,临床医学硕士,口腔医学硕士,公共卫生硕士,会计硕士,工商管理硕士,公共管理硕士,军事硕士),那么你要仔细看招生院校的招生简章,看它要求你是考英语(一)(科目编号201),还是英语(二)(科目编号204)。当然还有一个更简单的方法,当你网报成功后,你可以选择一下“查看网报信息”,其中会有初试科目的列表,里面会有英语科目是(一)还是(二),这个是绝对不会错的。
与英语(一)比,英语(二)看起来要求翻译的东西多了,是段落而不是句子,但是如果我们仔细研究一下,就会发现,英语(一)是给你一篇约400词的文章,从中挑出最难的五个句子(共150词)让你翻译成汉语,而英语(二)是总共就给你一个150词的段落,让你把它全翻译成汉语。稍微思考一下,你就知道哪个难了。而且请注意,英语(二)这150词是值15分的!
问题七:专业英语与普通英语的区别哪个更有实力 各行各业因为其特定专业知识和行业规范以及习惯不同,各专业英语有其特定和特殊性、专业性普通英语涉及全部语言技巧,侧重于口语与听力能力的培养。包括英语语法及构词,朗读是学习普通英语训练的基本功之一。普通英语没有太多的涉及到英语各个方面的专业术语,但是普通英语是专业英语的基石,普通英语掌握不好会很大程度上影响各专业英语的学习
中文语法和英文一样吗
德语和英语是一个语系;英语从法语中借鉴的最多;俄日韩就与英语几乎没有任何联系了。德语开头难,很枯燥,但是学到后面就好了,我的小语种就是法语,开头也不简单,经常把它跟英语搞混。俄语是越学越难的语言,一开始很简单,跟拼音一样就是有弹舌音。日语和韩语我就不知道了,反正看岛国爱情片是要学日语的,呵呵···
我推荐法语,两种语言可以相互促进,对英语有一定帮助(当然也极易在应用中搞混,造成错误)。法语也是相对来说应用很广泛的···
日语与英语哪个专业好?
汉语和英语作为两种高度发达的语言就其思维本质而言大同小异,仅仅在思维的角度上稍有区别。
比如汉语英语都有两种基本的句型:
1 主系表; 即什么是什么
2 主谓宾。 即什么做了什么
例如:
主系表示例:
汉语: 我是一个学生。
英语: I am a student
主谓宾示例:
汉语:我爱你。
英语:I love you
以上例子可以看出,从大的方面而言,从主谓宾等主干输出顺序而言,中英的表达顺序是一致的。只是对于一些附属成分,如修成主语、宾语等主干的定语而言,中英文采取的不同的方式,即中文采取了前置的方式,而英语采取了后置的方式。
中英文定语示例:
中文:这就是我想要的那本书。 定语前置
英语:This is the book that I wanted 定语后置
之所以很多人觉得英语语法和中文语法会有很大的不同,其本质是没有真正的理解英语语法,同时作为两种高度成熟的语言,英文能表达什么意思内涵,中文就一定也能表达同样的意思内涵,所以英语有这样的语法,中文也相应的有对应的语法。就好比很多人说英语有时态,中文怎么没有时态呀?此话大错特错!中文同样有时态,比如中文同样有:
一般现在时态、一般过去时态、一般将来时态、一般过去将来时态;
现在不定时态、过去不定时她、将来不定时她、过去将来不定时态;
现在进行时态、过去进行时态、将来进行时态、过去将来进行时态;
现在完成时态、过去完成时态、将来完成时态、过去将来完成时态;
现在完成进行时态、过去完成进行时态、将来完成进行时态、过去将来完成进行时态;
中英文时态是严格的一一对应的,中国学生之所不知道中文存在这样的时态,是应为当局者迷,就好像鱼儿不知道自己在水中一个道理。
示例:
一般现在时态:
中文:我天天去学校。 (常态,长期不变的动作状态)
英文: I go to school every day (常态,长期不变的动作状态)
现在进行时态:
中文: 我在吃饭。(非常态,又叫进行态,可以感知动作的延续)
英文:I am eating (非常态,又叫进行态,可以感知动作的延续)
从以上示例你可以看出,中英文时态是严格的一一对应的。只是英语语言要求更加严格,“时“和”态”必须要严格的形式进行区分,如:
中文:我不是天天去学校。 (“时”的概念没有明确的形式表达,而是通过对话的语境进行表达,天天并没有说是现在天天,还是过去天天,还是将来天天)
英文: I don't go to school every day (do表达“时”; go表达“态” )
现在进行时态:
中文: 我在吃饭。(“时”的概念没有明确的形式表达,而是通过对话的语境进行表达)
英文:I am(时) eating(态)
通过以上分析可以看出,英语语法和中文语法没有多少区别,只不过在学习语言的时候,我们对母语的语法视而不见,对英语的语法又没有学透,直接导致中英理解的时候不能达到思维的同频共振,因此而误以为中英语法和思维有很大区别。
关于英语语法,依旧有太多的同学会有太多的疑问和困惑,可以参考如下帖子,看完基本就明朗了。
很多同学经常问一些英语该如何学的问题,如单词该如何学、语法该如何学、口语听力该如何学等等诸如此类的问题,现在针对这些问题逐一列出并给予解答如下:
1 什么是英语思维?
答:英语思维从字面上理解有两种意思,一种是用英语进行思维,一种是英语所蕴含的思维。后者即英语的思维方式、思维角度,也就是指蕴含在英语语法规则中的思维及其原理。所以要正确地使用英语进行思维的前提是我们必须首先要掌握英语语法中的思维及其原理。
2 什么是英语语感?
答:语感是对语言的感觉,是指在学习和使用英语的过程中所获得的感性经验。语感并不能等同于语言规律,只是对语言规律的一种朦胧的感性认知,所以很多时候你的语感并不靠谱。很多人想通过大量的听说读写来建立和强化语感,并寄希望于能最终获得英语思维的方法是行不通的,或者说是事倍功半的。
3 什么是语法?
答:语法是语言的法则,是语言规律的高度凝练。语法和语言是共生共存关系,有了语言也就有了语法。
4 为什么母语不用学语法,而英语却要学习语法?
答:之所以母语不用学习语法是因为我们生活在母语环境中,每日耳濡目染,同时自出生时起伴随着成长,父母逐字逐句地教,逐字逐句地纠正,从而在无数次的重复中不知不觉内生了母语的语法规则。而英语作为一门外语,我们仅仅在英语课堂上才能获得一点有限的练习,几十个学生面对一位老师,不能象学习母语一样得到大量有效的练习和矫正,所以无法像母语一样内生正确的英语语法规则。因为无法自然地内生,但是又需要这套语法规则来约束和保障我们正确地使用英语,那么只有去学习语法规则。
5 语法为什么那么难?
答:难者不会,会者不难。传统的英语教学并没有真正地理解英语语法,并没有建立起完整、系统的英语语法体系,也没有真正认识到英语语法规则所蕴含的思维本质,因此导致在英语教学中只知其一不知其二,造成大量语法概念的理解混乱模糊、语法结构撕裂散乱、致使原本简单系统的语法体系支离破碎,漏洞百出。
语法之所以让很多人望而却步,书店大部头的语法书也起了推波助澜的作用,动辄上千页,厚厚一大本,更有甚者分成数册,试想有几人能耐心看完?无形中给读者造成极大的心理压力,形成了英语语法非常复杂难学的印象。
英语语法很简单,初中以上基础的学习者数十课就可以理解学透、系统掌握,而无需耗费数十年时间学习。
6 学了多年英语,为什么还是看不懂、写不出、说不了?
答:除了上述原因之外,还是因语法和单词基础不够扎实造成的。英语文章由句子组成,句子由主、谓、宾、定、状、补语组成,谓语是句子的核心,有各种时态和语态的变化,所以如果语法扎实,那么谓语部分无论如何变化,都可以正确地写出。谓语之外的其它部分由单词、短语、从句进行相应的语态和时态变化作为上述句子的成分。语法和单词不扎实就会直接导致听说读写的障碍。
7 英语学习有捷径吗?
答:俗语说磨刀不误砍柴工,做任何事情都有其捷径,都要有一个科学的规划和安排,而不可贸然开始。比如有的同学以单词入手,手捧词典从第一页开始背起,没有多久就放弃,然后再次开始,再次放弃,直到最后彻底放弃;有的同学以语法入手,面对众多语法图书茫然无措,随机选择一本厚的开始学起,看不到一半也放弃了;还有很多同学以大量的泛听、泛看、泛读、泛背入手,以为量变终能导致质变…结果苦不堪言,收效甚微。
英语学习是有捷径的,这条捷径就是借鉴和学习别人已有的经验和积累,择其善者而从之,其不善者而改之,而不是盲目地重走前人已走过的漫长探索之路。英语学习可以是快乐的,正确高效的英语学习应该按照如下顺序:
1首先学透语法,建立起完整系统的英语语法体系,即建立起英语语法的全局视野。这时在你的头脑中已经建立起一台强悍的英语语法处理器,英语阅读和写作的语法障碍已经消除,你就真正进入了英语学习的高速公路。那么如何快速高效地学透语法,参见《英语思维:10节课建立完美的英语框架体系》视频课程和同名图书《英语思维:解密英语语法的原理》。
2语法障碍消除后,剩下的就是听说读写以及单词的学习了,这时最佳的英语学习方法就是通过大量精看、精学每一集原声影视剧来全面提升自己的听说读写能力。
语法和思维可以很快建立,词汇和听说读写则需要终生学习。
8 学英语没有语言环境怎么办?
答:有了语言环境也不一定能够说好,大量的海外华人不能够流利地使用英语,有很多身在国外却报名国内的在线视频课程来补习英语,甚至有把小孩送出国的父母又把小孩领回国学习英语的例子。原因很简单,因为英语基础太弱,交流了几次,自己听不懂,老外也不明白,导致彼此都不愿意再进行交流。有大量没有出过国没有英语环境的人英语却掌握得非常好,所以没有英语环境并不是最重要的。
但是英语环境确实非常重要,没有英语环境,就好比学习游泳却没有游泳池。这时就需要我们自己创造英语环境了。那么如何创造英语环境呢?答案就是看原声影视剧。原声影视剧拥有最原生态的英语环境,口语纯正、发音标准、词汇量巨大、都是日常工作生活中最实用的单词、口语,拿来就用。而且可以快进,可以快退、有声音、有画面、有情节,不认识的单词可以暂停查词典。还有什么样的语言环境能够比原声影视剧更好呢?看一遍不够,看两遍、三遍、十遍、二十遍,直至看到你脱口而出。还有什么对白会不理解,什么单词会不认识呢?
9 学英语找外教好吗?
答:在教大家开口说英语和练习一些简单的对话方面,外教有其优势,但是在教单词和语法方面,外教和中教就不可同日而语了。如果让外教来教语法,那么仅仅就语法中的一些常见术语学生都难以理解,更不用说去全面理解系统的语法讲述和解释了。让外教教我们英语语法就好比让我们教老外中文语法,我们大多数人对中文语法都是视而不见、习以为常的,大多数的外教对英语语法也是如此,就是所谓的当局者迷,对自己在熟悉不过的母语语言的语法反而稀里糊涂。所以我们无需盲目的迷信外教,同时英美人也并没有真正地理解英语语法的内在本质和彼此关联,并没有建立起完整、系统的英语语法体系,所以不要神化外国人对英语的理解,正是因为英美人混乱的语法认知才导致我们中国人学习英语如此艰难。
在看原声影视剧学习口语和找外教学习口语之间,无疑看原声影视剧的效果要好得多,性价比也更高。当然如果要口语实练,还是找外教练习最好。
10 如何看原声影视剧学习英语?
答:前面已经讲过如何利用原声影视剧给自己营造语言环境,那么如何看原声影视剧呢?
首先是原声影视剧的选择,对于基础薄弱的同学可以选择一些内容简单,有双语字幕的原声影视剧,比如儿童题材的影片如《奇幻精灵》《小鬼当家》等,对白较少,情节较容易理解。也可以选择一些经典影片如《罗马假日》《阿甘正传》等,多看几遍可以提高对原声影视剧的兴趣。基础较好的同学就可以选择时间稍短、难度较大的原声影视剧如《生活大爆炸》《人质》等,内容丰满、情节有趣、对白量多,词汇丰富。 20分钟的原声影视剧认真地精看往往需要60分钟的时间,所以时长尽量选择在30分钟左右的,不然完整地看下来会比较疲倦。
第一遍泛看,以轻松的心情享受原声影视剧,熟悉剧情,这样才能寓学于乐。
第二遍精看,看懂每一句台词,查阅每一个生词,不放过每一句俚语。
第三遍精看,在第二遍的基础上已经轻松了很多,继续巩固第二遍的成果,熟悉有用的口语和重要的生词。
第四遍泛看…
第十遍泛看…基本可以脱离屏幕。
十遍看下来,剧中的生词基本消灭了,剧中对白基本掌握了。当所看的剧集越多、遍数越多,遇到的生词反而会越来越少,口语听力却会越来越好,每一集所需看的次数也会越来越少。如能边看影视剧,边记笔记,反复巩固,则效果更好,效率更高。
口语训练除了在看剧时同步练习,还可以在休息时、散步时,边走路边回忆、边练习,效果更佳。
小说、文章、只有文字,没有声音、没有画面、看一遍都不易,很少有人能坚持看两遍、三遍、十遍,但是看原声影视剧可以。
最后,看原声影视剧学习英语有一个重要的前提,就是你已经消除了语法障碍,不然还是需要先学透语法。
欢迎添加订阅号:生活大爆炸精学笔记 (thebigbang01)和老师一起精学每一集生活大爆炸。
11 英语单词需要死记硬背吗?
答:英语单词不需要死记硬背,死记硬背让人痛苦,学习一样东西,一旦让人痛苦,那么一定就有问题。英语单词的学习和记忆只有像母语词汇学习一样,自然而然、循序渐进,才能真正掌握。凡是死记硬背、急功近利地学习,迟早都会忘记。说到这点很多人会想到有这样的一些课程,一个月记住5000单词,一个月记住10000单词这样的速成班,其都是急功近利,浅尝辄止的表现,往往是蜻蜓点水,混个眼熟,应付考试,考试结束了,所学也就还掉了。记忆词根词缀的方法不可取,大量的词根词缀记忆和理解已不容易,更何谈大量的单词记忆,每个单词都有众多用法、意义、词性、词组搭配,如何能在短短一月内记忆掌握。想想我们学汉字的时候有大量去记忆偏旁部首吗?有对偏旁部首追根溯源,一探究竟吗?当然如果喜欢并且时间充沛则另当别论。
单词不用死记硬背,那么怎么学习呢?
如上所述,在影视剧中学习,在不断的重复中记忆。不要放过每一个生词,与每一个生词亲密接触、全面了解,这好比进入一个新学校,面对新同学,只有彼此亲密接触一番、观察一番,他们的音容笑貌、性格特点、姓甚名谁、在多次的相见中,便如春风化雨般逐渐印在心里。这才是真正的学习单词,这才算真正的掌握单词。
当然如果为了应付考试,想短期混个眼熟的也可以考虑速成班。
12 我们学英语能达到英语母语者的水平吗?
答:我们可以无限接近,但是很难达到,想想老外能像我们一样欣赏《红楼》《三国》《唐诗》《宋词》吗?很难!我们学习英语也是一样很难达到英语母语者的水平,单单从词汇上我们就很难达到他们的水平。
上图为英语母语者年龄词汇量分布图,由上图我们就可以看出,英语母语者3-8岁已经拥有了10000左右的词汇量,8-18岁拥有20000左右的词汇量,18-38岁拥有了近30000的词汇量,一些专家学者的词汇量更是达到了50000-100000的数量。
而我们的5000词汇量、10000词汇量怎么能和英语母语者的5000、10000词汇量相提并论呢?
经常有人问能否听懂原版影视剧这个问题,原版影视剧的听力难度比英语新闻的听力难度要高的多。英语新闻的播报有固定的模式,固定的词汇,发音清晰,语速一致,干扰较少;而原版影视剧就不同了,不同的场合,不同的人群,不同的背景音乐、不同的口音、不同的语速、不同的题材、不同的文化、不同的历史、不同的方言、不同的俚语,抑扬顿挫、大小高低……,想想我们看国产片,有时都需要看看字幕,何况是英语呢?
但是不要因为难以企及就放弃,至少我们可以交流,可以阅读、可以欣赏,可以娱乐、可以工作、可以环游世界。所以无需给自己太大压力,无需制定一个难以企及的目标,学习英语为我所用,为我所乐。
13 英语学习遭遇瓶颈期,该如何自我提升呢?
答:英语学习遭遇瓶颈期的同学大多已经学习了多年英语,对英语的使用和理解已经有了相当的积累。但是在继续学习英语的道路上,却发现无论自身如何努力,他们的英语能力都很难再提升了,他们找不出问题所在,仿佛遭遇了一堵透明的墙,无法逾越、无从下手。
具体体现在如下两个方面:
1 词汇:他们发现纵然自己记忆了大量单词,也许5000左右、也许10000左右,但是使用时总发觉自己的词汇量捉襟见肘,明明都认识使用时却想不到或者不能够灵活应用。
2 语法:他们发现纵然自己谙熟了语法规则,但无论是口语还是听力、阅读还是写作,使用时总觉得不能得心应手,表达和理解时总觉得意犹未尽、很多时候甚至犹豫不决。
通过以上两方面我们可以看出,其根本原因还是英语的单词和语法没有真正掌握所造成的。所谓的单词量大其实是一种假象,大量的单词仅仅限于认识的层面,其众多词性和词义根本没有掌握。所谓的谙熟语法其实也是一种假象,对众多语法规则的理解不过是浮光掠影、浅尝辄止,其实并没有真正地理解其本质,因此在运用的时候就会僵硬机械,而不能灵活运用。 所以还是要从根本出发,打牢单词和语法基础,做到真正地掌握每一个所学单词的词性和词义,真正地理解和吃透每一条语法规则的本质。当你真正掌握庞大的词汇量、真正建立起英语语法的框架和体系之后,在配合大量原版影视的学习和训练,最终量变导致质变,让你的英语学习浴火重生。
14 儿童是学习语言的天才吗?
答:儿童学习一门语言需要漫长的时间,需要父母师长无数次的重复和矫正才能慢慢掌握,其过程往往需要十数年之久。而成人因母语能力的建立以及已有大量事物的认知,通过采取科学的方法,却可以快速的学习和掌握一门外语。所以从这一点上来说,成人的语言学习能力要远胜过儿童。 可以用学习编程来类比学习语言,在你初次学习C++语言的时候,你会学习的较慢(好比儿童),而当你掌握了C++之后,再去学习Java时就会觉得非常的容易了(好比成人)。成人学习语言的时候往往被工作、生活等所干扰,也没有儿童学习语言时的环境和父母师长无微不至的指导矫正,所以无法做到像儿童学习语言时的专注和自然,因此给大家造成了儿童是学习语言天才的假象。
15 如何提高学习英语的兴趣?
答:英语不可当成学业和任务来学,而是因为喜欢或真的为己所用而学,这样就有了学习英语的动力。那么如何才能获得这种动力呢?喜欢周游世界吗?不懂英语似乎寸步难行;喜看英美大片吗?能看懂原版字幕那岂不是很酷;喜欢国外游戏吗?不理解英文说明让人抓狂;想做编程高手吗?英文太差也会困难重重……,让你想学习英语的理由还有很多很多……,但是对大多数人来说,培养学习英语的兴趣莫过于看原版影视更好,随手可得的片源,广泛的题材选择(爱情、战争、警匪、传记、记录等等)、精彩的剧情、异域风光,在给你带来欢乐的同时,潜移默化的提升了你学习英语的兴趣。所以当你对学习英语的兴趣还不是那么浓情蜜意的时候,那么就多看原版影视吧。
论现代汉语与英语的异同
A 日语和英语哪个就业前景更好
看你学得深浅了。
我现在在日本留学,在国内日语学到N1过来的,在国内的英语(内托福&SAT)培训机构工容作过

个人认为如果学的比较浅(非本科及以上英语或日语专业),比如日语只有N1普通水平(非接近满分那种),或者英语只有托福100不到的水平的话,日语或许更好找工作,一般是简单的编辑工作或者技术+语言的岗位。
如果学的比较深,比如和英语国家的人或者日本人在各种场合对话完全轻松应对,写作等各项能力也很顶尖,相当于接近第二母语的水平,完全可以胜任较高端翻译工作的话,英语更好。因为一般简单编辑的岗位或者技术岗不需要这么高的语言能力(一是平时用不到,二是人家也担心招来一个这样的大佬工作一段时间觉得没意思就走了),可以去做托福或者雅思的老师,这样收入就相当可观了
如果是日语专业的话,也可以考虑毕业后找日本这边的工作,只不过一般来说这边招的人一般来说需要一些其他专业的技能,目前来说以编程岗位为主,基本只要计算机相关专业毕业,加上一定日语水平,或者较高日语水平,加上一定编程基础就可以(不是那种坑人的打工的研修生,认真看看不上当的话虽然不是很容易,但是还是有可能以正社员的身份入社的)
B 日语和英语比哪个更好学啊
我是日语专业的,明确告诉你
英语好学
还有我楼上的楼上
真是让我无语。!!!
汉字的写法,意思
不见得都和汉语一样,而且在日语里汉字的发音不只是一种。
C 学日语和英语哪个前途好
日语的应用范围虽然比英语小,但是由于懂英语的人多,而懂日语的人数少的多,物以稀为贵,所以日语专业就业不成问题,切工资比英语专业要高,我以前一个日本公司的一个普通接待人员工资就是8,000
D 日语和英语哪个更难学
日语入门简单,越学越难。英语看似困难,实则越学越快。”对于我们来讲,日语比起英语,是入门快、进阶难。
日语汉字很简单,但背单词的时候你会发现最麻烦的就是汉字。因为日语汉字读音不是规则的,比如一个“生”字,在日语有104种读音,只能死记硬背。
1、日语有自动词和他动词,比如“我开门”的开是他动词、“门开了”的开是自动词,自动词本身就有被动意义。这两个开在日语里是两个词,但都是成对出现,两者一般只差一个字母。英语有类似的及物动词和不及物动词之分,但没有日语这样成对有规则的出现,必须特别记忆,比如begin和start:可以说The race begins,不能说The race starts。这一点日语算是扳回一局、
2、其次,语音。日语的发音堪称世上最简单的, 基础五十音图(其实只有四十五个音), 加上浊音, 拗音等才102个音, 记住之后, 你所有的日语句子就会读了, 相比于中文和英语的发音实在少的可怜。
3、想学好一门语言肯定是不容易的,不下功夫好好学是没有办法学到精髓的。第二语言的学习,除了靠书本上的知识之外,还需要平时的积累以及自己的兴趣使然。
4、语言这个东西,因人而异。学习是一方面,兴趣也是一方面,不都说兴趣就是最好的老师嘛。
5、换句话说,你喜欢什么,再大的困难都不会是困难了。
使用情况:
1、日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
2、日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
3、日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
4、日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人[1],在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。
5、把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。
E 英语和日语选哪个专业比较好呢哪个比较好学点呢谢谢大家
选日语吧会英语的人太多了但是英语简单点,毕竟都是学了很多年的了有基础
F 商务英语专业和日语专业哪个好些
商务英语和商务日语的就业都很好,在我们学校是这样的 日语入门比较容易但日语的语法比较细腻,事态等需要细心去掌领会。所以日语是越学越深奥,没有别人说的那样简单,不过比德语要容易一点,即使达到了国际一级(最高级)水平,也会觉得可学的东西还有很多。 中国同日本的贸易比较多,如果你想做这方面的工作,或了解这方面的知识就学日语。同时我觉得英语算是西方语言的一种,日语是东方语言,所以东西语言都会就很不错,而且日企还是挺多的。 商务英语你学好学专就好了,你再结合爱好,以后的发展考虑咯
G 高考到底考日语好还是英语好呢。日语都可以报考哪些专业呢。
高考日语适合什么学生?1、英语成绩不好、对英语提不起兴趣且提分无望的学生。这部分同学通过参加高考日语,外语科目分数可以有效提高四五十分,甚至更多,可谓笑傲高考的捷径。2、对日语感兴趣的学生。现在的中国学生很多都从小喜欢看日本原声动漫,对于日语的兴趣越来越浓厚,相当一部分高中生平日里都通过看动漫获得了多多少少的日语知识,选择参加高考日语,可以将他们的兴趣和学习结合起来,使其具有更大的学习动力。3、艺术及体育类的考生。艺术及体育类考生平时需要花费大量时间练习舞蹈、音乐、美术、体育等专业课程,往往会耽误文化课的学习。很多考生的专业课很好,但是文化课相对薄弱导致落榜,非常可惜。而选择日语高考可以达到迅速提分的目的,确保文化课不拖后腿。
高考日语的考试是我国统一命题,总分依然是150分,考试内容包括语言基础知识、阅读、作文等。从题型看,高考日语的测试难度低于英语。明显的一点是,“4选1”的客观题总分达到了120分(包括听力、日语知识运用和阅读3个部分),较为简单;除此之外就只有的一道主观题——作文,占30分。高考日语试卷题型与英语有较大不同,所以高考日语的题型既与高考英语不同,也与JLPT、Jtest等其他日语考试不同,需要专门备考。
在政策的指导下,国内大学不得对小语种考生有任何歧视,小语种考试成绩等同于英语考试成绩计入高考总分。因此,除部分专业如英语等语言专业以及部分国防类专业外,95%的高校和95%的专业对高考外语语种没有限制,绝大部分专业小语种考生都可以选择。而通过日语高考有望提高30分至60分的总成绩,从而能够进入更高批次的学校。相比之下,个别专业即便不能就读也不会影响他们进入大学。
高考日语我国统一卷,难度偏低,题型容易掌握。高考日语试卷是我国统一命题,总分150分。相比各地自主命题的地方卷,我国卷一般为了照顾教育落后地区和许多自学日语的考生,命题也会相对简单,包括听力、日语知识运用,阅读理解,作文。除作文外,其他题型均为单选题。
日语是适合中国人学习的外语,与中文有相通性。汉字在日语中约占30%,且很多写法和意义与汉字相同。日语与汉语属于同一个语系,对中国学生来说,学习日语具有优势。
日语难度只相当于英语的一半。日语考试大纲要求的词汇量大约只有英语的50%;考试题目除作文以外,其他都是比较容易的选择题,与词汇众多的英语阅读相比,这是个颠覆性的优势。
日语成绩提高快,提升空间大。平时英语成绩在80分以下的高中学生,改学日语后,可以提高外语成绩30至50分。日语学习周期短,分数提升空间大,日语高考卷只要求学生达到N3水平,学习日语只需150-180课时左右就能达到。
H 英语和日语哪个就业前景好
2楼回答得对要看你的兴趣而不是哪个好哪个不好的事
我当初英语考了130可却非常讨厌英语作为兴趣学可能会学得很好但不一定得当成专业来学
我是理科,志愿没弄好给调剂学日语了愁得很3年时间荒废了因为我根本对这没兴趣
所以说学什么都好只要学好当然,要有兴趣喜欢就行
I 请问大学日语专业与英语专业哪个就业前景更好
这个问题不好回答,我摆一些事实吧。
1 如果你是男生,你选英语绝对有前景,纵然英语老师接近饱和,男老师可以说是所有学校要的人才,特别是英语男老师。我们平常说省优、校优,但更容易找工作的有时候是“男优”。虽然这是玩笑话,但是说明了男老师的奇缺程度。
2 日语这几年就业形势好一点,之前因为紧张的政治问题,现在有所缓解。毕竟日企在中国有很多,不会一朝一夕倒了。
3 有些学校因为日语专业人少,出国交换的几率很高,这个你可以看具体学校的日语专业的介绍,有些学校日语专业出国名额很多,公费的条件也很好。相对于人数庞大的英语专业来说,出国压力轻,名额多。
4 现在国家提倡中小学开设特色课程。如果你有一技之长,例如日语,你就可以在高中、初中开设日语课。有些比较好的学校已经这样做了。
美语与英语的区别?
论现代汉语与英语的异同
导语:现在大家都在学习外语,一般都是学习英语。汉语语法和英语语法的区别相当大,学习汉语语法的时候,千万不要用英语语法来套汉语语法。下面是一篇论现代汉语与英语的异同的文章 ,欢迎阅读。
随着经济全球化的发展,带动各个方面的全球化的发展。中国要发展,要实现中华民族的伟大复兴必定是要加入这种全球化的发展趋势中。而当今的世界格局向着一超多强转变,作为目前唯一的超级大国的美国仍旧是世界的的领头者。美国在经济、政治、科技、军事、娱乐等诸多领域均领衔全球。中国的发展必定需要向美国学习,英语作为美国民族共同语,同时英语(English)是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。中国人必须要学习英语,而作为一个用了多年汉语的中国人在学习英语必然会出现许多的问题,最为明显的是“中国式英语”,相信对于这个问题学生、老师都会头疼。然而对于英语和汉语的冲击不仅表现在“中国式英语”上,还表现在大学时期学习现代汉语时的“英语式汉语语法”,这个问题干扰着专业学生对现代汉语语法的了解、掌握。常常在我们分析句子时将英语语法带入,是本来就不太清晰的思路更加混乱了。不利于我们的学习,在大学中我们不仅要学好英语,还要学习好我们的专业课——现代汉语。而在学习现代汉语的过程中汉语语法的学习是重难点,为了学好现代汉语,理清汉语语法与英语语法之间的关系,使之清楚明了对于我们来说是十分重要的。所以本文在借鉴前贤学者的基础上,融合自己这多年的学习经验。仔细探求现代汉语语法与英语语法的异同点,来帮助广大的同学们解决学习中汉语与英语之间的冲突。
一、 现代汉语语法与英语语法的相似处凡是事物都有一致的地方。汉语语法和英语语法都是事物,当然也有一致性。比如说,汉语有名词、动词、形容词,人家英语也有。你会说“学生们热爱伟大的祖国”,人家就会说"pupils love great motherland",一句话里面三种词都出现了。汉语里头有主语、谓语、宾语这些玩意儿,英语里头也有。上面那句话,“学生们”是主语,英语的主语是pupils;汉语的谓语是“热爱”,英语的谓语也是love;汉语的宾语是“祖国”,英语的宾语也是motheland;汉语的定语是“伟大"”,英语的定语也是great。你看,都一样,用英语语法来分析汉语难道不可以吗碰到两种语言一致的地方,当然凑合。
(一)汉语与英语都是信息的载体
1、汉语与英语都是言语语言是社会共有的`交际工具,因而是稳固的,具有
相对静止状态。而言语则是人们运用语言这种工具进行交际的过程和结果,是自由结合的,具有相对的运动状态。
(二)汉语和英语都有时态,两种语言都有现在时、过去时、将来时、完成时。经过多年的学习我们都了解到英语中的许多时态,故此就不一一列举了。下面我来举几个例子,展现汉语中的时态。
例如:今天晚餐吃辣子鸡丁。
今天晚餐将要吃辣子鸡丁。
今天晚餐吃的辣子鸡丁。
今天晚餐吃了辣子鸡丁。
(不过要注意的是,汉语中时态的变换一般是用表示状态的状语或者助词来表示的,汉语中的动词没有时态的变换。)
(三)汉语和英语基本上都有相同的词类和句子结构。
1、句子结构,例如:主谓句、省略句、陈述句、祈使句、感叹句、疑问句、选择复句、递进复句、转折复句、假设复句、条件复句、因果复句、目的复句。
2、词类,例如:名词:表示人和事物的名称的实词。
动词:动词表示人或事物的动作、行为、发展、变化。 形容词:形容词表示事物的形状、样式、性质等
数词:数词是表示事物数目的词。
代词:代词能代替实词和短语。
副词:副词总是用在动词形容词前面做状语。
介词:介词总是同其他的词组合在一起,构成介词短语,做定 语、状语和补语。
连词:连词可以连接词、短语、句子乃至段落。
助词:附加在词、短语、句子上起辅助作用的词。
二、现代汉语语法与英语语法的不同之处碰到两种语言不一致的地方,那就决不能用这种语言的语法去套那种语言的语法,连凑合都不可能。大家平时在课堂里学习,英语语法讲得多,汉语语法讲得少,同学们对英语语法知识更为熟悉,对汉语语法知识反倒生疏。一用语法知识去分析问题,就很容易用英语语法知识去分析汉语的句子。这是不对的,汉语语法就只能用在汉语中,同样,英语语法就只能用在英语中。绝不能同日而语。用这种语言的语法知识去分析另一种语言的语法,是要碰钉子的。所以学习汉语语法,一定要注意同英语语法的区别。
(一)在词类方面不一样。
1、汉语的名词里头有方位词,如"里、内、外、上、下、前、后、左、右、中"等,其中的几个在英语里溶入了介词,如in、on、behind,有的成了形容词,如inner、outer、outside、middle。因此,见到了汉语的方位词,就不能说它们是介词或形容词。
2、英语的形容词也跟汉语的不一样。political study(政治学习)、American films(美国**)、brown overcoat(棕色大衣),"政治、美国、棕色"在人家那里是形容词,咱们可不能把汉语的"政治、美国、棕色"当作形容词看待,它们在汉语里都是名词。
3、汉语里的许多形容词可以做状语,英语的形容词绝对不能做状语。例如:“勤奋学习”“认真工作”“严厉批评”的“勤奋、认真、严厉”都是做状语的形容词。
(二)在句子成分方面不一样。
1、汉语里有主语、谓语、宾语、补语、定语、状语,六大句子成分。英语里缺个补语。汉语用补语表示的意思,英语把它放到状语里去了。英语里面有个表语,汉语把它放到宾语里头去了。所以,两种语言的句子成分都是六个。
2、两种语言的宾语也不一样。在汉语里,有“一匹马骑两个人”“一张床睡两个人”“一间屋子住两个人”“一锅饭吃十个人”这一类的句子,“人”是宾语。而在英语里,“人”必须做主语,不可以做宾语。
(三)句式方面不一样。
1、非主谓句,在汉语中大量的存在。例如:“好球!”“我的帽子呢”“我的老天爷呀!”“这个王老师!”“你这个小鬼!”“瞧你!”“下雨了。”“刮风了。”“他奶奶的!”。而在英语中很少出现这样的句子,
2、汉语里有一种主谓谓语句,非常特殊,英语里没有这样的句式。例如:“他脸色苍白”“这个人鼻梁很高”“这艘军舰,舰身长110米”“这里的树,杨树居多”“这样的人血馒头,什么痨病都包好!”这些句子的谓语都是主谓短语。如果这些句子翻译成英语则会变成这样:“他的脸色苍白”“这个人的鼻梁很高”“这艘军舰的舰身长110米”这些加“的”的句子则不是谓语主谓短语句了。
3、在英语中存在着大量的从句。例如:宾语从句、表语从句、主语从句。而在汉语的复句中没有十分准确的“从句”,倒是有一些类似“从句”的句子。例如:“那儿有一个人,他手里拿着一本书”若是翻译成英语便有人说这个句子是主从复句,里头的“他手里拿着一本书”是定语从句。这样分析句子是错误的,在汉语语法中认为这个句子是并列复句。
现代汉语和英语既有相似点又有不同之处,总而言之,两种语言在语法上有很大的不同之处,我们在日常生活中和学习中不能将两种语言语法相混淆。对语法问题的进一步研究,能使我们更加深入地了语法的方方面面,诸如深入探讨汉语语法和英语语法的关系,研究两种语言语法关系在整个语法研究中的地位,进而深入考察与其有语法的其他问题,这样将有助于推进语言理论和研究方法的改进。对两种语法的进一步研究,对语法教学也有很多的启示,并且可以提高学生对语言结构的识辨能力和对语言现象深入分析研究的能力。
研究语法问题最直接的意义和影响范围最大的就是能减少我们在学习中因语法带来的麻烦,加深我们对语言的认识。然而语法并不仅仅是语言内部问题,而且还与语言的使用有密切的关系,所以日后我们应该加强语法方面的研究。
;1、词语方面,这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
2、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
3、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。
扩展资料:
美式英语的发展:
English一词出自Angles,原意为“角落”,意即他们来自欧洲大陆的一角。在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读成类似现代英语的“sh”,如“sceap”——“sheep”)。
顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音。波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人队”嘛。
古英语一直发展到公元1066年法国的诺曼人入侵。在此以前,由于受北欧人和罗马人的影响,许多斯堪地那维亚词汇和拉丁词汇溶了进来。
这些外来语使英语成为一个表达力丰富的语言。尽管溶入了如此众多的“外来语”,古英语仍然构成了它的核心——不到五千的古英语单词一直保持到了今天。
英式英语的发展:
历史上,英语之所以世界通行,全都是因为大英帝国的势力,且最有代表影响力的英国英语(RP,Received Pronunciation,较常译为:被一般大众所接受的发音。受过教育的非方言英语。
在英国主要的大学城:牛津、剑桥流行,是各寄宿学校教育用英语和电台、电视播音用英语),又称"英国腔",但仍然有许多国家却不这么认为(特别是美国) 。
从二十世纪中叶至今,英语的发扬光大,是因为美国在世界上占领经济、军事与政治的优势,世界也认为美国英语是目前最重要的语言。特别是许多美国文化产品 (例如:**、 书籍、 音乐) 活跃在全世界,大量取代了其他英语系国家的产品。
英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,包括澳大利亚、南非以及印度,在 欧盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港也继续使用。
参考资料:
-美国英语
-英国英语


