求歌曲《夜来香》日语版平假名歌词~~谢谢~

核心提示夜来香-夏川りみ注:歌词中夜来香全部为中文发音!!! 我是复制我电脑上的TXT格式粘贴回答 显示格式出现问题第一行假名为标注第二行中的歌词中的汉字的假名。现在补发截图请懂日语的进来瞧瞧1《夜上海》歌曲《夜上海》是家喻户晓的金嗓子歌后周璇演唱

夜来香-夏川りみ

注:歌词中夜来香全部为中文发音!!! 我是复制我电脑上的TXT格式粘贴回答 显示格式出现问题第一行假名为标注第二行中的歌词中的汉字的假名。现在补发截图

请懂日语的进来瞧瞧

1《夜上海》

歌曲《夜上海》是家喻户晓的金嗓子歌后周璇演唱的名曲。该曲是民国三十六年(1947年)年香港故事片《长相思》插曲。该曲被众多歌手翻唱。如伊能静,蔡琴,杨岚,赵薇,肖雅娴。被公认为是华语乐坛的经典代表作品。也是周璇本人最具代表性的华语歌曲。

2《夜来香》

歌曲《夜来香》发行于1944年,原唱者为日籍中日双语歌影双栖明星李香兰,由黎锦光先生作词作曲,被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作。该曲广泛流行,先后已有80多种版本面世。所由于原为李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。

3《天涯歌女》

天涯歌女是1937年中国**《马路天使》的主题歌之一,由贺绿汀作曲,田汉作词,周璇原唱。周璇以此曲红遍天下,后来甚至以此曲为名演出一部同名**《天涯歌女》。

4《玫瑰玫瑰我爱你》

《玫瑰玫瑰我爱你》知名的国语歌曲,原名“玫瑰啊玫瑰”,作词吴村,作曲陈歌辛。旋律轻松明快,奔放昂扬,将城市情怀和民族音调巧妙地汇成一体;歌词形象鲜明,诗意盎然,表现了“风雨摧不毁并蒂连理”的情怀。其原唱者为上世纪30—40年代上海滩著名歌星姚莉。

5《四季歌》

《四季歌》是1937年经典**《马路天使》中一首脍炙人口的插曲。由田汉作词,贺绿汀作曲,周璇原唱,也是国人最为熟悉的《四季歌》。后人邓丽君、宋祖英等也翻唱过。

邓丽君经典歌曲12首

夜来香

日本歌谣チャリテイーコンサート(1994)

胸いたく呗かなし

怀于胸口的歌曲竟如此悲凉

あわれ春风に叹くうぐいすよ

对着悲凄春风叹息的黄莺哟

月に切なくも匂う夜来香

苦对月色却依然芬芳的夜来香

この香りよ

这阵香气哟

长き夜の泪呗ううぐいすよ

长夜含泪歌咏着的黄莺哟。

恋の梦消えて残る夜来香

爱情美梦消陨后 残留的夜来香

この夜来香

夜来香呀

夜来香 白い花

夜来香 白色的花朵

夜来香 恋の花

夜来香 爱情的花朵

胸いたく呗かなし

怀于胸口的歌曲竟如此悲凉

あわれ春风に叹くうぐいすよ

对着悲凄春风叹息的黄莺哟

つきぬ思い出の花は夜来香

无法触及的回忆之花就是这夜来香

恋の夜来香

恋之夜来香

长き夜の泪呗ううぐいすよ

长夜含泪歌咏着的黄莺哟。

恋の梦消えて残る夜来香

爱情美梦消陨后 残留的夜来香

この夜来香

夜来香呀

夜来香 白い花

夜来香 白色的花朵

夜来香 恋の花

夜来香 爱情的花朵

胸いたく呗かなし

怀于胸口的歌曲竟如此悲凉

夜来香 夜来香 夜来香

邓丽君唱《夜来香》是最早在哪一年~哪一张专辑??

1、《何日君再来》是中国近代最受欢迎的经典中文歌曲之一,1978年,华语女歌手邓丽君将其重新演绎,收录于唱片专辑《一封情书》中。

2、《甜蜜蜜 》是由邓丽君演唱的歌曲,歌曲曲谱取自印度尼西亚民谣,由庄奴作词。

3、《漫步人生路》是由郑国江作词,中岛美雪作曲,邓丽君演唱的一首经典粤语歌曲。收录于1983年5月发行的同名音乐专辑《漫步人生路》中,是一首风靡一时的经典歌曲,至今广为传唱。

4、《小城故事》是邓丽君为**《小城故事》演唱的**主题曲。歌曲由庄奴填词,翁清溪谱曲。

5、《夜来香》由黎锦光先生作词作曲,原为李香兰所唱。1978年一代歌后邓丽君重新演绎此曲,赋予了该作品崭新的生命力。

6、《空港》是中国女歌手邓丽君演唱的日文歌曲。该曲由山上路夫作词、猪俣公章作曲、森冈贤一郎编曲,于1974年7月1日以单曲形式通过宝丽多唱片发行。

7、《我只在乎你》由三木刚谱曲,慎芝填词,是邓丽君日语歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,发表于邓丽君1987年的同名专辑《我只在乎你》中。

8、《又见炊烟 》是著名华人女歌唱家邓丽君演唱的国语歌曲,收录于其1978年发表的国语专辑《岛国之情歌第五集—爱情更美丽》中,是邓丽君流传较广的国语作品之一,后经众多华语歌手翻唱。

9、《月亮代表我的心》歌曲由孙仪作词,翁清溪作曲。1973年由陈芬兰首唱,1977年经邓丽君重新演绎后红遍华人世界。

10、《美酒加咖啡》是在东南亚与中国大陆有较高知名度的港台流行金曲,《美酒加咖啡》词作者为林煌坤,曲作者古月。1972年丽风唱片公司旗下的邓丽君唱了此歌曲。

11、《千言万语 》是台湾音乐人左宏元于1972年为**《彩云飞》创作的原声插曲,歌曲原唱者为邓丽君,最早收录于《彩云飞**原声带插曲》之中,作品推出后在港台和东南亚地区受到广泛欢迎。

12、《恰似你的温柔》是梁弘志的处女作,正式发表于1979年。 这首歌首唱者是潘安邦。

扩展资料

邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),生于台湾省du云林县褒忠乡田洋村,原籍河北省邯郸市大名县邓台村,是出生于台湾的外省第二代。邓丽君的父亲邓枢早年毕业于黄埔军校第14期,母亲是山东东平人。49年随国民党部队撤退台湾,邓丽君在家排行老四,上有三个兄长。

邓丽君是在全球华人社会影响力巨大的歌手,并赢得了“有中国人的地方,就有邓丽君的歌声”的美誉,她更是是首位登上美国纽约林肯中心、洛杉矶音乐中心的华人女歌手,曾经在美加等国家巡演。

1986年获选美国《时代杂志》世界七大女歌星,世界十大最受欢迎女歌星之一,是唯一一个同时获两项殊荣的亚洲歌手。1984-1986连续三年蝉联日本有线大赏以及全日本有线放送大赏,创下双奖三连冠纪录无人打破。

午夜蝴蝶片尾曲夜来香歌词

1978年,邓丽君演绎《夜来香》,收入《夜来香》精选辑是邓丽君于1994年录制完成的。

    

夜来香,由黎锦光先生作词作曲,由于原为李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。但因曲调堪称优美,后来亦多有翻唱者,1978年,一代歌后邓丽君重

新演绎此曲,赋予了该作品崭新的生命力,使该作品再次于华人社会及日本地区引发热潮,却被上世纪八十年代初期的大陆错误认为是“精神污染”、“汉奸歌曲”

而禁止播放。如今《夜来香》已解禁,其中体现出的开放与包容,值得人民欢欣鼓舞,改变使人进步。1994年,身为日本歌坛巨星的邓丽君为喜爱《夜来香》的

日本民众灌录了该歌曲的日语版本,因此《夜来香》也成为了她生前最后一张音乐单曲。随着《夜来香》的再度走红,该作品也被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作,在亚洲地区广泛流行,全世界先后已有80多种版本面世。

在李香兰首唱之后几十年的岁月里,她所赋予这首歌曲的影响力已经逐渐消

褪,尽管也有层出不穷的歌手不时的翻唱,但没有一个人的翻唱能超越当年的李香兰,直到邓丽君再度演绎了这首歌曲,使其再度传遍中华大地,传遍全世界,是邓

丽君使《夜来香》这首歌曲焕发了第二春,赋予了它新的生命,而且这次是永生!在中央电视台《一百年的歌声》专题节目中,黎锦光的儿子在谈到他父亲黎锦光时曾说:“我说你说看看,你的《夜来香》,有五六十个人翻唱,原唱当然是李香兰了,我说究竟谁唱得最好,这一点是黎锦光亲口跟我说的,他说是邓丽君唱得最好”。

邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日)是一位在亚洲地区和全球华人社会极具影响力的台湾音乐艺术家,亦是20 世纪后半叶最富盛名的日本歌坛巨星之一。她的歌曲在华人社会广泛的知名度和经久不衰的传唱度为其赢得 了“十亿个掌声”

的美誉。生前演艺足迹遍及台湾、香港、日本、东南亚、美国等地,发表国语、日语、英语

、粤语、闽南语、印尼语等歌曲1000余首,对华语乐坛尤其是大陆流行乐坛的启蒙与发展产生了深远影响,

也为亚洲不同流行音乐文化间的相互交流做出了重要贡献。时至今日,仍有无数歌手翻唱她的经典歌曲向其 致敬,被誉为华语流行乐坛一个永恒的文化符号。

歌曲:夜来香

演唱:邓丽君

那南风吹来清凉

那夜莺啼声细唱

月下的花儿都入梦

只有那夜来香

吐露着芬芳

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

闻这夜来香

夜来香我为你歌唱

夜来香我为你思量

啊~啊我为你歌唱

我为你思量

LA~LA~LA

夜来香

夜来香

夜来香

 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22